Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 689

Jehan l'advenu

Georges Brassens

Letra

Jehan el que llegó

Jehan l'advenu

Luego regresó como se había idoPuis il revint comme il était parti
Con buen pie, buen ojo, nadie advertidoBon pied, bon œil, personne d'averti
Con los dientes, siempre la viva margaritaAux dents, toujours la vive marguerite
En los ojos, siempre la llama que chisporroteaAux yeux, toujours la flamme qui crépite

Puso en tu labio, Aline, un largo besoMit sur ta lèvre, Aline, un long baiser
Puso en la mesa un poco de oro extranjeroMit sur la table un peu d'or étranger
Cantó, cantó dos canciones de marinerosChanta, chanta deux chansons de marine
Se fue a dormir en la habitación infantilS'alla dormir dans la chambre enfantine

Luego regresó como se había idoPuis il revint comme il était parti
Con buen pie, buen ojo, nadie advertidoBon pied, bon œil, personne d'averti
Con los dientes, siempre la viva margaritaAux dents, toujours la vive marguerite
En los ojos, siempre la llama que chisporroteaAux yeux, toujours la flamme qui crépite

Soñó en voz alta de espuma y de caballosRêva tout haut d'écume et de cavale
Se enredó en extrañas ráfagasS'entortilla dans d'étranges rafales
Luego al despertar, cuando el alba se adivinaPuis au réveil, quand l'aube se devine
Cantó, cantó dos canciones de marinerosChanta, chanta deux chansons de marine

Luego regresó como se había idoPuis il revint comme il était parti
Con buen pie, buen ojo, nadie advertidoBon pied, bon œil, personne d'averti
Con los dientes, siempre la viva margaritaAux dents, toujours la vive marguerite
En los ojos, siempre la llama que chisporroteaAux yeux, toujours la flamme qui crépite

Despidió al país con su adiós extrañoFit au pays son adieu saugrenu
Y se fue como había llegadoEt s'en alla comme il était venu
Despidió al país con su adiós extrañoFit au pays son adieu saugrenu
Y se fue como había llegadoEt s'en alla comme il était venu


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Georges Brassens y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección