395px

El antepasado

Georges Brassens

L'ancêtre

Notre voisin l'ancêtre était un fier galant
Qui n'emmerdait personne avec sa barbe blanche
Et quand le bruit courut qu'ses jours étaient comptés
On s'en fut à l'hospice afin de l'assister

On avait apporté les guitar's avec nous
Car, devant la musique, il tombait à genoux
Excepté toutefois les marches militaires
Qu'il écoutait en se tapant le cul par terre
Emules de Django, disciples de Crolla
Toute la fine fleur des cordes était là
Pour offrir à l'ancêtre, en signe d'affection
En guis’ de viatique, une ultime audition
Hélas! Les carabins ne les ont pas reçus
Les guitar's sont resté’s à la porte cochère
Et le dernier concert de l'ancêtre déçu
Ce fut un pot-pourri de cantiques, peuchère!

Quand nous serons ancêtres
Du côté de Bicêtre
Pas de musique d'orgue, oh! Non
Pas de chants liturgiques
Pour qui aval' sa chique
Mais des guitar's, cré nom de nom!

On avait apporté quelques litres aussi
Car le bonhomme avait la fièvre de Bercy
Et les soirs de nouba, parol' de tavernier
A rouler sous la table il était le dernier
Saumur, Entre-deux-mers, Beaujolais, Marsala
Toute la fine fleur de la vigne était là
Pour offrir à l'ancêtre, en signe d'affection
En guis’ de viatique, une ultime libation
Hélas! Les carabins ne les ont pas reçus
Les litres sont restés à la porte cochère
Et l'coup de l'étrier de l'ancêtre déçu
Ce fut un grand verre d'eau bénite, peuchère!

Quand nous serons ancêtres
Du côté de Bicêtre
Ne nous faites pas boire, oh! Non
De ces eaux minéral’s
Bénites ou lustrales
Mais du bon vin, cré nom de nom!

On avait emmené les belles du quartier
Car l'ancêtre courait la gueuse volontiers
De sa main toujours leste et digne cependant
Il troussait les jupons par n'importe quel temps
Depuis Manon Lescaut jusques à Dalila
Toute la fine fleur du beau sexe était là
Pour offrir à l'ancêtre, en signe d'affection
En guis' de viatique, une ultime érection
Hélas! Les carabins ne les ont pas reçu’s
Les belles sont restées à la porte cochère
Et le dernier froufrou de l'ancêtre déçu
Ce fut celui d'une robe de soeur, peuchère!

Quand nous serons ancêtres
Du côté de Bicêtre
Pas d'enfants de Marie, oh! Non
Remplacez-nous les nonnes
Par des belles mignonnes
Et qui fument, cré nom de nom!

El antepasado

Nuestro vecino el antepasado era un orgulloso galán
¿Quién no molestó a nadie con su barba blanca?
Y cuando se extendió el rumor de que sus días estaban contados
Fuimos al hospicio para ayudarlo

Trajimos las guitarras con nosotros
Porque ante la música cayó de rodillas
Con excepción, claro está, de las marchas militares
Lo cual escuchó mientras se daba palmadas en el trasero contra el suelo
Seguidores de Django, discípulos de Crolla
Todos los mejores artistas de cuerdas estaban allí
Ofrecer al antepasado, como muestra de cariño
Como viático, una audiencia final
¡Por desgracia! Los estudiantes de medicina no los recibieron
Las guitarras permanecieron en la entrada del carruaje
Y el último concierto del antepasado decepcionado
Era una mezcla de himnos, ¡pobrecito!

Cuando somos antepasados
Del lado de Bicêtre
¡No hay música de órgano, oh! ¡No!
No hay cantos litúrgicos
Para los que se tragan el chicle
¡Pero guitarras, maldita sea!

También habíamos traído algunos litros
Porque el hombre tenía fiebre de Bercy
Y las noches de fiesta, palabra del tabernero
Rodando bajo la mesa fue el último
Saumur, Entre-deux-mers, Beaujolais, Marsala
Allí estaban todas las flores más hermosas de la vid
Ofrecer al antepasado, como muestra de cariño
Como viático, libación final
¡Por desgracia! Los estudiantes de medicina no los recibieron
Los litros se quedaron en la puerta
Y el golpe del estribo del antepasado desilusionado
¡Era un gran vaso de agua bendita, pobrecita!

Cuando somos antepasados
Del lado de Bicêtre
¡No nos hagas beber, oh! ¡No!
De estas aguas minerales
Bendito o lustral
¡Pero qué buen vino, maldita sea!

Habíamos cogido a las chicas guapas del barrio
Porque el antepasado corrió tras el mendigo voluntariamente
Con su mano siempre ágil y digna sin embargo
Se levantaba las faldas con cualquier clima
De Manon Lescaut a Dalila
Toda la flor y nata del bello sexo estaba allí
Ofrecer al antepasado, como muestra de cariño
Como viático, una erección final
¡Por desgracia! Los estudiantes de medicina no los recibieron
Las bellezas permanecieron en la entrada del carruaje
Y el último susurro del antepasado decepcionado
¡Era un vestido de hermana, pobrecita!

Cuando somos antepasados
Del lado de Bicêtre
¡No hijos de María, oh! No
Reemplacen a las monjas por nosotros
Por hermosas bellezas
¡Y quién fuma, carajo!

Escrita por: Georges Brassens