L'enterrement de Paul Fort
Tous les oiseaux étaient dehors
Et toutes les plantes aussi
Le petit cheval n'est pas mort
Dans le mauvais temps, Dieu merci
Le bon Soleil criait si fort
Il fait beau, qu'on était ravis
Moi, l'enterrement de Paul Fort
Fut le plus beau jour de ma vie
On comptait bien quelques pécores
Quelques dindes à Montlhéry
Quelques méchants, que sais-je encore
Des moches, des mauvais esprits
Mais qu'importe? Après tout, les morts
Sont à tout le monde. Tant pis
Moi, l'enterrement de Paul Fort
Fut le plus beau jours de ma vie
Le curé allait un peu fort
De Requiem à mon avis
Longuement penché sur le corps
Il tirait l'âme à son profit
Comme s'il fallait un passeport
Aux poètes pour le paradis
S'il fallait à Dieu du renfort
Pour reconnaître ses amis
Tous derrière en gardes du corps
Et lui devant, on a suivi
Le petit cheval n'est pas mort
Comme un chien je le certifie
Tous les oiseaux étaient dehors
Et toutes les plantes aussi
Moi, l'enterrement de Paul Fort
Fut le plus beau jour de ma vie
Die Beerdigung von Paul Fort
Alle Vögel waren draußen
Und alle Pflanzen auch
Das kleine Pferd ist nicht tot
Bei schlechtem Wetter, Gott sei Dank
Die gute Sonne schrie so laut
Es ist schön, wir waren begeistert
Ich, die Beerdigung von Paul Fort
War der schönste Tag meines Lebens
Wir zählten ein paar Bauern
Einige Dussel in Montlhéry
Einige Bösewichte, was weiß ich noch
Hässliche, böse Geister
Aber was soll's? Schließlich sind die Toten
Für alle da. Egal
Ich, die Beerdigung von Paul Fort
War der schönste Tag meines Lebens
Der Pfarrer war etwas zu laut
Von Requiem, meiner Meinung nach
Lange über den Körper gebeugt
Zog er die Seele zu seinem Vorteil
Als bräuchte es einen Pass
Für Poeten ins Paradies
Wenn Gott Unterstützung bräuchte
Um seine Freunde zu erkennen
Alle hinterher als Leibwächter
Und er vorne, wir sind ihm gefolgt
Das kleine Pferd ist nicht tot
Wie ein Hund kann ich es bezeugen
Alle Vögel waren draußen
Und alle Pflanzen auch
Ich, die Beerdigung von Paul Fort
War der schönste Tag meines Lebens