La femme d'Hector
En notre tour de Babel
Laquelle est la plus belle
La plus aimable parmi
Les femmes de nos amis?
Laquelle est notre vrai nounou
La p'tite sur des pauvres de nous
Dans le guignon toujours présent
Quelle est cette fée bienfaisante?
C'est pas la femme de Bertrand
Pas la femme de Gontrand
Pas la femme de Pamphile
C'est pas la femme de Firmin
Pas la femme de Germain
Ni celle de Benjamin
C'est pas la femme d'Honoré
Ni celle de Désiré
Ni celle de Théophile
Encore moins la femme de Nestor
Non, c'est la femme d'Hector
Comme nous dansons devant
Le buffet bien souvent
On a toujours peu ou prou
Les bras criblés de trous
Qui raccommode ces malheurs
De fils de toutes les couleurs
Qui brode, divine cousette
Des arcs-en-ciel à nos chaussettes?
Quand on nous prend la main
Sacré bon dieu dans un sac
Et qu'on nous envoie planter
Des choux à la Santé
Quelle est celle qui, prenant modèle
Sur les vertus des chiens fidèles
Reste à l'arrêt devant la porte
En attendant que l'on ressorte
Et quand l'un d'entre nous meurt
Qu'on nous met en demeure
De débarrasser l'hôtel
De ses restes mortels
Quelle est celle qui r'mu tout Paris
Pour qu'on lui fasse, au plus bas prix
Des funérailles gigantesques
Pas nationales, non, mais presque
Et quand vient le mois de mai
Le joli temps d'aimer
Que sans écho, dans les cours
Nous hurlons à l'amour
Quelle est celle qui nous plaint beaucoup
Quelle est celle qui nous saute au cou
Qui nous dispense sa tendresse
Toutes ses économies d'caresses
Ne jetons pas les morceaux
De nos cœurs aux pourceaux
Perdons pas notre latin
Au profit des pantins
Chantons pas la langue des dieux
Pour les balourds, les fesse-mathieux
Les paltoquets, ni les bobèches
Les foutriquets, ni les pimbêches
Ni pour la femme de Bertrand
Pour la femme de Gontrand
Pour la femme de Pamphile
Ni pour la femme de Firmin
Pour la femme de Germain
Pour celle de Benjamin
Ni pour la femme d'Honoré
La femme de Désiré
La femme de Théophile
Encore moins pour la femme de Nestor
Mais pour la femme d'Hector
Hector's Woman
In our Tower of Babel
Which one is the fairest
The most lovable among
The women of our friends?
Which one is our true nanny
The little one among the poor of us
Always in bad luck
Who is this benevolent fairy?
It's not Bertrand's woman
Not Gontrand's woman
Not Pamphile's woman
It's not Firmin's woman
Not Germain's woman
Nor Benjamin's woman
It's not Honoré's woman
Nor Désiré's woman
Nor Théophile's woman
Even less Nestor's woman
No, it's Hector's woman
As we dance in front
Of the buffet often
We always have more or less
Arms riddled with holes
Who mends these misfortunes
With threads of all colors
Who embroiders, divine seamstress
Rainbows on our socks?
When our hand is taken
Holy God in a bag
And we are sent to plant
Cabbages at the Santé
Who is the one who, taking example
From the virtues of faithful dogs
Stays at the stop in front of the door
Waiting for us to come out
And when one of us dies
We are asked
To clear the hotel
Of its mortal remains
Who is the one who stirs up all of Paris
So that they give her, at the lowest price
Gigantic funerals
Not national, but almost
And when May comes
The lovely time to love
When without an echo, in the courtyards
We howl for love
Who is the one who pities us a lot
Who is the one who jumps into our arms
Who gives us her tenderness
All her savings of caresses
Let's not throw the pieces
Of our hearts to the pigs
Let's not lose our cool
For the sake of puppets
Let's not sing the language of the gods
For the fools, the ass-kissers
The snobs, nor the dandies
The prudes, nor the snobs
Not for Bertrand's woman
Not for Gontrand's woman
Not for Pamphile's woman
Nor for Firmin's woman
Not for Germain's woman
Not for Benjamin's woman
Nor for Honoré's woman
Désiré's woman
Théophile's woman
Even less for Nestor's woman
But for Hector's woman