395px

El carnero de Panurgo

Georges Brassens

Le mouton de Panurge

Elle n'a pas encor de plumes
La flèch' qui doit percer son flanc
Et dans son coeur rien ne s'allume
Quand elle cède à ses galants
Elle se rit bien des gondoles
Des fleurs bleues, des galants discours
Des Vénus de la vieille école
Cell's qui font l'amour par amour

N'allez pas croire davantage
Que le démon brûle son corps
Il s'arrête au premier étage
Son septième ciel, et encor
Elle n'est jamais langoureuse
Passée par le pont des soupirs
Et voit comm' des bêtes curieuses
Cell's qui font l'amour par plaisir

Croyez pas qu'elle soit à vendre
Quand on l'a mise sur le dos
On n'est pas tenu de se fendre
D'un somptueux petit cadeau
Avant d'aller en bacchanale
Ell' présente pas un devis
Ell' n'a rien de ces bell's vénales
Cell's qui font l'amour par profit

Mais alors, pourquoi cède-t-elle
Sans coeur, sans lucre, sans plaisir
Si l'amour vaut pas la chandelle
Pourquoi le joue-t-elle à loisir
Si quiconque peut, sans ambages
L'aider à dégrafer sa rob'
C'est parc' qu'ell' veut être à la page
Que c'est la mode et qu'elle est snob

Mais changent coutumes et filles
Un jour, peut-être, en son sein nu
Va se planter pour tout' la vie
Une petite flèch' perdue
On n'verra plus qu'elle en gondole
Elle ira jouer, à son tour
Les Vénus de la vieille école
Cell's qui font l'amour par amour

El carnero de Panurgo

Ella aún no tiene plumas
La flecha que debe atravesar su costado
Y en su corazón nada se enciende
Cuando cede a sus galanes
Se ríe bien de las góndolas
De flores azules, de discursos galantes
De Venus de la vieja escuela
Aquellas que hacen el amor por amor

No vayan a creer más
Que el demonio quema su cuerpo
Se detiene en el primer piso
Su séptimo cielo, y aún
Ella nunca es languida
Pasada por el puente de los suspiros
Y ve como bestias curiosas
Aquellas que hacen el amor por placer

No crean que está en venta
Cuando la han puesto sobre su espalda
No se está obligado a desprenderse
De un lujoso regalito
Antes de ir a la bacanal
Ella no presenta un presupuesto
No tiene nada de esas bellas venales
Aquellas que hacen el amor por lucro

Pero entonces, ¿por qué cede?
Sin corazón, sin lucro, sin placer
Si el amor no vale la pena
¿Por qué lo juega a su antojo?
Si cualquiera puede, sin rodeos
Ayudarla a desabrochar su vestido
Es porque ella quiere estar a la moda
Que es lo que se lleva y que es una snob

Pero cambian costumbres y chicas
Un día, tal vez, en su seno desnudo
Se plantará para toda la vida
Una pequeña flecha perdida
No se verá más que ella en góndola
Irá a jugar, a su vez
Las Venus de la vieja escuela
Aquellas que hacen el amor por amor

Escrita por: Georges Brassens