Le nombril des femmes d'agents
Voir le nombril d'la femm' d'un flic
N'est certain'ment pas un spectacle
Qui, du point d'vu' de l'esthétiqu'
Puiss' vous élever au pinacle
Il y eut pourtant, dans l'vieux Paris
Un honnête homme sans malice
Brûlant d'contempler le nombril
D'la femm' d'un agent de police
Je me fais vieux, gémissait-il
Et, durant le cours de ma vie
J'ai vu bon nombre de nombrils
De toutes les catégories
Nombrils d'femm's de croqu'-morts, nombrils
D'femm's de bougnats, d'femm's de jocrisses
Mais je n'ai jamais vu celui
D'la femm' d'un agent de police
Mon père a vu, comm' je vous vois
Des nombrils de femm's de gendarmes
Mon frère a goûté plus d'un' fois
D'ceux des femm's d'inspecteurs, les charmes
Mon fils vit le nombril d'la souris
D'un ministre de la Justice
Et moi, j'n'ai même pas vu l'nombril
D'la femm' d'un agent de police
Ainsi gémissait en public
Cet honnête homme vénérable
Quand la légitime d'un flic
Tendant son nombril secourable
Lui dit: Je m'en vais mettre fin
A votre pénible supplice
Vous fair' voir le nombril enfin
D'la femm' d'un agent de police
Alleluia! Fit le bon vieux
De mes tourments voici la trêve!
Grâces soient rendu's au Bon Dieu
Je vais réaliser mon rêve!
Il s'engagea, tout attendri
Sous les jupons d'sa bienfaitrice
Braquer ses yeux, sur le nombril
D'la femm' d'un agent de police
Mais, hélas! Il était rompu
Par les effets de sa hantise
Et comme il atteignait le but
De cinquante ans de convoitise
La mort, la mort, la mort le prit
Sur l'abdomen de sa complice
Il n'a jamais vu le nombril
D'la femm' d'un agent de police
El ombligo de las mujeres de los agentes
Ver el ombligo de la mujer de un policía
No es, sin duda, un espectáculo
Que, desde el punto de vista estético
Te pueda elevar al pináculo
Sin embargo, hubo en el viejo París
Un hombre honesto y sin malicia
Ardiendo en contemplar el ombligo
De la mujer de un agente de policía
Me estoy haciendo viejo, gemía él
Y, durante el transcurso de mi vida
He visto un buen número de ombligos
De todas las categorías
Ombligos de mujeres de sepultureros, ombligos
De mujeres de comerciantes, de mujeres de tontos
Pero nunca he visto el de
La mujer de un agente de policía
Mi padre vio, como yo los veo
Los ombligos de mujeres de gendarmes
Mi hermano ha probado más de una vez
Los encantos de las mujeres de inspectores
Mi hijo vio el ombligo de la ratona
De un ministro de Justicia
Y yo, ni siquiera he visto el ombligo
De la mujer de un agente de policía
Así gemía en público
Este hombre venerable
Cuando la legítima de un policía
Mostrando su ombligo socorredor
Le dijo: Voy a poner fin
A tu penoso suplicio
Te haré ver el ombligo, al fin
De la mujer de un agente de policía
¡Aleluya! Dijo el buen viejo
¡De mis tormentos, aquí está la tregua!
¡Gracias sean dadas a Dios!
¡Voy a realizar mi sueño!
Se comprometió, todo emocionado
Bajo las enaguas de su benefactora
A enfocar sus ojos, en el ombligo
De la mujer de un agente de policía
Pero, ¡ay! Estaba roto
Por los efectos de su obsesión
Y cuando alcanzaba la meta
De cincuenta años de codicia
La muerte, la muerte, la muerte lo tomó
Sobre el abdomen de su cómplice
Nunca vio el ombligo
De la mujer de un agente de policía