395px

El Rey Cojo

Georges Brassens

Le Roi boiteux

Un roi d'Espagne, ou bien de France
Avait un cor, un cor au pied
C'etait au pied gauche, je pense
Il boitait à faire pitie

Les courtisans, espèce adroite
S'appliquèrent à limiter
Et qui de gauche, qui de droite
Il apprirent tous à boiter

On vit bientôt le bénéfice
Que cette mode rapportait
Et de l'antichambre à l'office
Tout le monde boitait, boitait

Un jour, un seigneur de province
Oubliant son nouveau métier
Vint à passer devant le prince
Ferme et droit comme un peuplier

Tout le monde se mit à rire
Excepté le roi qui, tout bas
Murmura: Monsieur, qu'est-ce à dire?
Je vois que vous ne boitez pas

Sire, quelle erreur est la votre!
Je suis crible de cors, voyez
Si je marche plus droit qu'un autre
C'est que je boite des deux pieds

El Rey Cojo

Un rey de España, o de Francia
Tenía un callo, un callo en el pie
Era en el pie izquierdo, creo
Cojeaba de una forma que daba pena

Los cortesanos, especie astuta
Se esforzaron por imitar
Y quien a la izquierda, quien a la derecha
Todos aprendieron a cojea

Pronto se vio el beneficio
Que esta moda traía
Y de la antecámara a la oficina
Todo el mundo cojeaba, cojeaba

Un día, un noble de provincia
Olvidando su nuevo oficio
Pasó frente al príncipe
Firme y recto como un álamo

Todos comenzaron a reír
Excepto el rey que, en voz baja
Murmuró: Señor, ¿qué significa esto?
Veo que usted no cojea

Señor, ¡qué error el suyo!
Estoy lleno de callos, vea
Si camino más recto que otro
Es porque cojeo de los dos pies

Escrita por: Georges Brassens