395px

F... You

Georges Brassens

P... de Toi

En ce temps-là, je vivais dans la lune
Les bonheurs d'ici-bas m'étaient tous défendus
Je semais des violettes et chantais pour des prunes
Et tendais la patte aux chats perdus

Ah ah ah ah putain de toi
Ah ah ah ah ah ah pauvre de moi

Un soir de pluie v'là qu'on gratte à ma porte
Je m'empresse d'ouvrir, sans doute un nouveau chat
Nom de dieu l'beau félin que l'orage m'apporte
C'était toi, c'était toi, c'était toi

Les yeux fendus et couleur de pistache
T'as posé sur mon coeur ta patte de velours
Fort heureus'ment pour moi t'avais pas de moustache
Et ta vertu ne pesait pas trop lourd

Au quatre coins de ma vie de bohème
T'as prom'né, t'as prom'né le feu de tes vingt ans
Et pour moi, pour mes chats, pour mes fleurs, mes poèmes
C'était toi la pluie et le beau temps

Mais le temps passe et fauche à l'aveuglette
Notre amour mûrissait à peine que déjà
Tu brûlais mes chansons, crachais sur mes violettes
Et faisais des misères à mes chats

Le comble enfin, misérable salope
Comme il n'restait plus rien dans le garde-manger
T'as couru sans vergogne, et pour une escalope
Te jeter dans le lit du boucher

C'était fini, t'avais passé les bornes
Et, r'nonçant aux amours frivoles d'ici-bas
J'suis r'monté dans la lune en emportant mes cornes
Mes chansons, et mes fleurs, et mes chats

F... You

Back then, I was living in the clouds
The joys of this world were all off-limits to me
I planted violets and sang for nothing
And reached out to lost cats

Ah ah ah ah damn you
Ah ah ah ah ah ah poor me

One rainy night, there’s a knock at my door
I rush to open it, probably a new cat
Holy shit, what a beautiful feline the storm brought me
It was you, it was you, it was you

With slit eyes and a pistachio hue
You placed your velvet paw on my heart
Luckily for me, you didn’t have a mustache
And your virtue didn’t weigh too much

At the four corners of my bohemian life
You carried, you carried the fire of your youth
And for me, for my cats, for my flowers, my poems
You were the rain and the sunshine

But time passes and mows down blindly
Our love was barely ripening when already
You burned my songs, spat on my violets
And made my cats miserable

The last straw, you miserable bitch
Since there was nothing left in the pantry
You ran without shame, and for a cutlet
Threw yourself into the butcher's bed

It was over, you crossed the line
And, renouncing the frivolous loves of this world
I went back up to the clouds taking my horns
My songs, and my flowers, and my cats

Escrita por: Georges Brassens