395px

Saturnus

Georges Brassens

Saturne

Il est morne, il est taciturne
Il préside aux choses du temps
Il porte un joli nom, Saturne
Mais c'est dieu fort inquiétant
Il porte un joli nom, Saturne
Mais c'est dieu fort inquiétant

En allant son chemin, morose
Pour se désennuyer un peu
Il joue à bousculer les roses
Le temps tue le temps comme il peut
Il joue à bousculer les roses
Le temps tue le temps comme il peut

Cette saison, c'est toi, ma belle
Qui as fait les frais de son jeu
Toi qui as payé la gabelle
Un grain de sel dans tes cheveux
Toi qui as payé la gabelle
Un grain de sel dans tes cheveux

C'est pas vilain, les fleurs d'automne
Et tous les poètes l'ont dit
Je te regarde et je te donne
Mon billet qu'ils n'ont pas menti
Je te regarde et je te donne
Mon billet qu'ils n'ont pas menti

Viens encore, viens ma favorite
Descendons ensemble au jardin
Viens effeuiller la marguerite
De l'été de la Saint-Martin
Viens effeuiller la marguerite
De l'été de la Saint-Martin

Je sais par cœur toutes tes grâces
Et pour me les faire oublier
Il faudra que Saturne en fasse
Des tours d'horloge, de sablier
Et la petite pisseuse d'en face
Peut bien aller se rhabiller

Saturnus

Er ist trüb, er ist schweigsam
Er wacht über die Dinge der Zeit
Er trägt einen schönen Namen, Saturnus
Doch er ist ein ziemlich beunruhigender Gott
Er trägt einen schönen Namen, Saturnus
Doch er ist ein ziemlich beunruhigender Gott

Auf seinem düsteren Weg, bedrückt
Um sich ein wenig zu langweilen
Spielt er damit, die Rosen zu schubsen
Die Zeit tötet die Zeit, wie sie kann
Spielt er damit, die Rosen zu schubsen
Die Zeit tötet die Zeit, wie sie kann

In dieser Saison bist du, meine Schöne
Die die Kosten seines Spiels getragen hat
Du, die die Abgabe bezahlt hast
Ein Körnchen Salz in deinen Haaren
Du, die die Abgabe bezahlt hast
Ein Körnchen Salz in deinen Haaren

Die Herbstblumen sind nicht hässlich
Und alle Dichter haben es gesagt
Ich schaue dich an und gebe dir
Mein Ticket, dass sie nicht gelogen haben
Ich schaue dich an und gebe dir
Mein Ticket, dass sie nicht gelogen haben

Komm wieder, komm, meine Favoritin
Lass uns gemeinsam in den Garten gehen
Komm, lass uns die Margerite zupfen
Vom Sommer des Martinstags
Komm, lass uns die Margerite zupfen
Vom Sommer des Martinstags

Ich kenne all deine Anmut auswendig
Und um sie mir zu entziehen
Muss Saturnus dafür sorgen
Dass die Uhren und Sanduhren drehen
Und die kleine Pissnelke gegenüber
Kann sich ruhig wieder anziehen

Escrita por: Georges Brassens