Supplique Pour Être Enterré Sur La Plage de Sète
La Camarde qui ne m'a jamais pardonné
D'avoir semé des fleurs dans les trous de son nez
Me poursuit d'un zèle imbécile
Alors cerné de près par les enterrements
J'ai cru bon de remettre à jour mon testament
De me payer un codicille
Trempe dans l'encre bleue du Golfe du Lion
Trempe, trempe ta plume, ô mon vieux tabellion
Et de ta plus belle écriture
Note ce qu'il faudra qu'il advint de mon corps
Lorsque mon âme et lui ne seront plus d'accord
Que sur un seul point: la rupture
Quand mon âme aura pris son vol à l'horizon
Vers celle de Gavroche et de Mimi Pinson
Celles des titis, des grisettes
Que vers le sol natal mon corps soit ramené
Dans un sleeping du Paris-Méditerranée
Terminus en gare de Sète
Mon caveau de famille, hélas! N'est pas tout neuf
Vulgairement parlant, il est plein comme un œuf
Et d'ici que quelqu'un n'en sorte
Il risque de se faire tard et je ne peux
Dire à ces braves gens: Poussez-vous donc un peu
Place aux jeunes en quelque sorte
Juste au bord de la mer à deux pas des flots bleus
Creusez si c'est possible un petit trou moelleux
Une bonne petite niche
Auprès de mes amis d'enfance, les dauphins
Le long de cette grève où le sable est si fin
Sur la plage de la corniche
C'est une plage où même à ses moments furieux
Neptune ne se prend jamais trop au sérieux
Où quand un bateau fait naufrage
Le capitaine crie: Je suis le maître à bord!
Sauve qui peut, le vin et le pastis d'abord
Chacun sa bonbonne et courage
Et c'est là que jadis à quinze ans révolus
A l'âge où s'amuser tout seul ne suffit plus
Je connus la prime amourette
Auprès d'une sirène, une femme-poisson
Je reçus de l'amour la première leçon
Avalai la première arête
Déférence gardée envers Paul Valéry
Moi l'humble troubadour sur lui je renchéris
Le bon maître me le pardonne
Et qu'au moins si ses vers valent mieux que les miens
Mon cimetière soit plus marin que le sien
Et n'en déplaise aux autochtones
Cette tombe en sandwich entre le ciel et l'eau
Ne donnera pas une ombre triste au tableau
Mais un charme indéfinissable
Les baigneuses s'en serviront de paravent
Pour changer de tenue et les petits enfants
Diront: Chouette, un château de sable!
Est-ce trop demander: sur mon petit lopin
Planter, je vous en prie une espèce de pin
Pin parasol de préférence
Qui saura prémunir contre l'insolation
Les bons amis venus faire sur ma concession
D'affectueuses révérences
Tantôt venant d'Espagne et tantôt d'Italie
Tous chargés de parfums, de musiques jolies
Le Mistral et la Tramontane
Sur mon dernier sommeil verseront les échos
De villanelle, un jour, un jour de fandango
De tarentelle, de sardane
Et quand prenant ma butte en guise d'oreiller
Une ondine viendra gentiment sommeiller
Avec moins que rien de costume
J'en demande pardon par avance à Jésus
Si l'ombre de ma croix s'y couche un peu dessus
Pour un petit bonheur posthume
Pauvres rois pharaons, pauvre Napoléon
Pauvres grands disparus gisant au Panthéon
Pauvres cendres de conséquence
Vous envierez un peu l'éternel estivant
Qui fait du pédalo sur la vague en rêvant
Qui passe sa mort en vacances
Vous envierez un peu l'éternel estivant
Qui fait du pédalo sur la vague en rêvant
Qui passe sa mort en vacances
Supplicus será enterrado en la playa de Sète
La Camarde que nunca me perdonó
Haber sembrado flores en los agujeros de su nariz
Me persigue con un celo tonto
Tan estrechamente rodeado de entierros
Pensé que sería bueno actualizar mi testamento
Pagarme un codicilo
Sumergido en tinta azul del Golfo de León
Sumerja, sumerja su pluma, oh mi viejo tabellon
Y tu letra más hermosa
Tenga en cuenta lo que debe pasar con mi cuerpo
Cuando mi alma y él ya no estarán de acuerdo
Sólo en un punto: la ruptura
Cuando mi alma habrá tomado vuelo en el horizonte
Hacia la de Gavroche y Mimi Pinson
Los de titis, grisettes
Que mi cuerpo sea devuelto a mi tierra natal
En un coche cama en París-Mediterráneo
Terminal en la estación de Sète
Mi bóveda familiar, ¡ay! no es nuevo
Hablando vulgarmente, está lleno como un huevo
Y para cuando alguien sale
Puede que sea tarde y no pueda
Dile a esta buena gente: Esfuérzate un poco
Dar paso a los jóvenes de alguna manera
Justo al lado del mar, a tiro de piedra de las olas azules
Cavar si es posible un pequeño agujero suave
Un buen pequeño nicho
Con mis amigos de la infancia, los delfines
A lo largo de esta playa donde la arena es tan fina
En la playa de Corniche
Es una playa donde incluso en sus momentos furiosos
Neptuno nunca se toma a sí mismo demasiado en serio
Donde cuando un barco se hunde
El capitán grita: ¡Soy el capitán a bordo!
Salve quien pueda, vino y pastis primero
Todos tienen su propio bote y coraje
Y es ahí que una vez a los quince años
A la edad en que divertirse solo ya no es suficiente
Conocí la primera historia de amor
Junto a una sirena, una mujer-pez
Recibí del amor la primera lección
se tragó la primera cresta
Deferencia dada a Paul Valéry
Yo el humilde trovador sobre él voy uno mejor
el buen maestro me perdone
Y eso por lo menos si sus versos son mejores que los mios
Mi cementerio es más marino que el suyo
Y sin ofender a los nativos
Esto cae intercalado entre el cielo y el agua
No arrojará una sombra triste en el tablero
Pero un encanto indefinible
Los bañistas lo usarán como pantalla
Para cambiarse de ropa y niños pequeños
Dirán: ¡Genial, un castillo de arena!
¿Es demasiado pedir?: En mi pequeña parcela
Planta, por favor, una especie de pino
Pino piñonero preferiblemente
¿Quién podrá protegerse contra la insolación?
Los buenos amigos que vinieron a mi concesionario
arcos amorosos
A veces de España y a veces de Italia
Todo cargado de perfumes, música bonita
El Mistral y la Tramontana
En mi último sueño verterán los ecos
De villanelle, un día, un día de fandango
De tarantela, de sardana
Y al tomar mi montículo como almohada
Una ondina vendrá suavemente a dormir
Con menos que nada disfraz
Pido disculpas de antemano a Jesús
Si la sombra de mi cruz yace un poco sobre ella
Por un poco de felicidad póstuma
Pobres faraones reyes, pobre Napoleón
Pobre gran difunto tirado en el Panteón
Pobres cenizas de consecuencia
Envidiarás un poco al eterno visitante del verano
Quien monta un bote de pedales en la ola mientras sueña
Quien pasa su muerte en vacaciones
Envidiarás un poco al eterno visitante del verano
Quien monta un bote de pedales en la ola mientras sueña
Quien pasa su muerte en vacaciones