Pure Again
忘れかけた何かを探しながら
Wasurekaketa nanika wo sagashinagara
汚れのない翼を抱きしめたい
Kegare no nai tsubasa wo dakishimetai
波打ち際に埋もれてた悲しみの貝殻
Namiuchigiwa ni umoreteta kanashimi no kaigara
拾って歩いた日々はもう捨ててしまおう
Hirotte aruita hibi wa mou sutete shimaou
砂の眠りが覚める頃幸せの花束
Suna no nemuri ga sameru koro shiawase no hana taba
風が運んできてくれた もう振り返らない
Kaze ga hakonde kite kureta mou furikaeranai
この星のどこかで笑顔が生まれてる
Kono hoshi no dokoka de egao ga umareteru
さあ君と行こう 手を繋いで
Saa kimi to yukou te wo tsunaide
忘れかけた何かを探しながら
Wasurekaketa nanika wo sagashinagara
汚れのない翼を抱きしめたい
Kegare no nai tsubasa wo dakishimetai
空色に染まる瞳 キラキラ輝いて
Sorairo ni somaru hitomi KIRA KIRA kagayaite
過ぎ去ってゆくあの日々はもう遠い幻
Sugisatte yuku ano hibi wa mou tooi maboroshi
思い出の川渡る旅 臆病になってた
Omoide no kawa wataru tabi okubyou ni natteta
けど君がいてくれたから
Kedo kimi ga ite kureta kara
もう勇気を出せる
Mou yuuki wo daseru
この星はいつでも夢が溢れている
Kono hoshi wa itsu demo yume ga afureteiru
さあ君と行こう どんな時も
Saa kimi to yukou donna toki mo
壊れそうな心を守りながら
Kowaresou na kokoro wo mamorinagara
君の熱い眼差しを見ていたい
Kimi no atsui manazashi wo miteitai
忘れかけた何かを探しながら
Wasurekaketa nanika wo sagashinagara
汚れのない翼を抱きしめたい
Kegare no nai tsubasa wo dakishimetai
Puro Otra Vez
Buscando algo que casi olvidé
Quiero abrazar unas alas limpias
Las conchas de tristeza enterradas en la orilla
Los días que caminé recogiéndolas, los dejaré atrás
Cuando la arena despierte, un ramo de felicidad
Traído por el viento, ya no miraré atrás
En algún lugar de esta estrella, una sonrisa está naciendo
Vamos, tomados de la mano
Buscando algo que casi olvidé
Quiero abrazar unas alas limpias
Los ojos teñidos de color cielo brillan
Los días que se van ya son un lejano recuerdo
Viajando por el río de los recuerdos, me volví cobarde
Pero contigo a mi lado
Puedo encontrar el coraje
Esta estrella siempre rebosa de sueños
Vamos, juntos en todo momento
Protegiendo un corazón que parece a punto de romperse
Quiero seguir viendo tu mirada cálida
Buscando algo que casi olvidé
Quiero abrazar unas alas limpias
Escrita por: Akari Kaida / Yoshino Aoki