Torcida
Breshino, okay
La giostra
Sono caduto da solo, l'ho rifatto di nuovo
Come se fosse un gioco
Ho detto ancora quella parola
Non mi piaceva (okay), non sembra vera (no)
Anche se tu mi hai dato tutto
E no chiedevi, ora mi freghi
Eri il mio parco giochi a tema
Eri medusa, una sirena
Il tuo bacio era bello perché mi zittiva sempre
Sotto le luci di una scena ricorrente
E mi hai promesso che mi regalavi un'altra vita
Mica la solita stupida calamita
Cosa mi dà questa città
Ho messo i semi nei cantieri
Ho detto sì per stare qua, ma spendo tutto negli aerei
Perché la vita mi illumina la strada per l'uscita
La prendo per l'abito ma non sento
La spingo nel pieno della torcida
Fuori sto con vecchi ribelli disadattati
Siamo un blocco di sognatori con gli occhi stanchi
Fanno la fila ma non sanno andare avanti (no)
Hanno le carpe tatuate sugli avambracci
Non posso stare trasmesso su un LED
Se cerco il nirvana e trovo Baudelaire
Se urla la gente, Andre non sente
Urla la gente, (Andre non sente)
Il tuo bacio era bello perché mi zittiva sempre
Sotto le luci di una scena ricorrente
E mi hai promesso che mi regalavi un'altra vita
Mica la solita stupida calamita
Cosa mi dà questa città
Ho messo i semi nei cantieri
Ho detto sì per stare qua, ma spendo tutto negli aerei
Perché la vita mi illumina la strada per l'uscita
La prendo per l'abito ma non sento
La spingo nel pieno della torcida
Copacabana, palleggio sulla riva della playa
Il giro del mondo in mezzo alle dita
Mi levo le scarpe per la partita
Ritorno testa che gira, la ressa che grida
Portami in alto, mollami dalla cima
Sono dopato da tempo, ormai drogato di vita
Anche se cambio le scarpe l'asfalto me le rovina
Mi chiedo se sono io, mi cerco fuori di casa
Sotto una palma c'è vento, in moto sento l'odore della strada
Perché la vita mi illumina la strada per l'uscita
La prendo per l'abito ma non sento
La spingo nel pieno della torcida
Copacabana, palleggio sulla riva della playa
Il giro del mondo in mezzo alle dita
Mi levo le scarpe per la partita
Cosa mi dà questa città
Ho messo i semi nei cantieri
Ho detto sì per stare qua, ma spendo tutto negli aerei
(B-R-E-S-H)
Torcida
Breshino, ok
De draaimolen
Ik ben alleen gevallen, ik heb het opnieuw gedaan
Alsof het een spel was
Ik heb weer dat woord gezegd
Ik vond het niet leuk (oké), het lijkt niet echt (nee)
Ook al gaf je me alles
En vroeg je niet, nu maak je me belachelijk
Jij was mijn pretpark
Jij was een medusa, een zeemeermin
Je kus was mooi omdat het me altijd stilmaakte
Onder de lichten van een terugkerend toneel
En je beloofde me dat je me een ander leven zou geven
Geen domme magneten zoals altijd
Wat geeft deze stad me
Ik heb zaden in de bouwputten gestopt
Ik zei ja om hier te blijven, maar ik geef alles uit aan vliegtuigen
Omdat het leven me de weg naar de uitgang verlicht
Ik neem het voor de outfit maar voel niets
Ik duw het midden in de torcida
Buiten ben ik met oude rebellen, buitenbeentjes
We zijn een groep dromers met vermoeide ogen
Ze staan in de rij maar weten niet hoe ze verder moeten (nee)
Ze hebben karpers getatoeëerd op hun onderarmen
Ik kan niet op een LED staan
Als ik naar nirvana zoek en Baudelaire vind
Als de mensen schreeuwen, hoort Andre niets
De mensen schreeuwen, (Andre hoort niets)
Je kus was mooi omdat het me altijd stilmaakte
Onder de lichten van een terugkerend toneel
En je beloofde me dat je me een ander leven zou geven
Geen domme magneten zoals altijd
Wat geeft deze stad me
Ik heb zaden in de bouwputten gestopt
Ik zei ja om hier te blijven, maar ik geef alles uit aan vliegtuigen
Omdat het leven me de weg naar de uitgang verlicht
Ik neem het voor de outfit maar voel niets
Ik duw het midden in de torcida
Copacabana, ik dribbel op de oever van het strand
De wereldreis tussen mijn vingers
Ik trek mijn schoenen uit voor de wedstrijd
Ik kom terug, hoofd draait, de menigte schreeuwt
Neem me mee naar boven, laat me van de top vallen
Ik ben al een tijd high, verslaafd aan het leven
Ook al wissel ik van schoenen, het asfalt verpest ze
Ik vraag me af of ik het ben, ik zoek mezelf buiten
Onder een palmboom is er wind, op de motor ruik ik de geur van de weg
Omdat het leven me de weg naar de uitgang verlicht
Ik neem het voor de outfit maar voel niets
Ik duw het midden in de torcida
Copacabana, ik dribbel op de oever van het strand
De wereldreis tussen mijn vingers
Ik trek mijn schoenen uit voor de wedstrijd
Wat geeft deze stad me
Ik heb zaden in de bouwputten gestopt
Ik zei ja om hier te blijven, maar ik geef alles uit aan vliegtuigen
(B-R-E-S-H)