395px

Quizás

Brian The Sun

Maybe

宇宙を溶かしたみたいな瞳に
uchuu o tokashita mitai na hitomi ni
窓が映ってた とても綺麗だった
mado ga utsutteta totemo kirei datta

丘の上で溶けた真実のチョコレート
oka no ue de toketa shinjitsu no chokoreeto
君の味がした とてもうまかった
kimi no aji ga shita totemo umakatta

君は僕のそのネジを緩めてしまった
kimi wa boku no sono neji o yurumeteshimatta
君が刻んだ ハイハット メランコリーなビート
kimi ga kizanda haihatto merankorii na biito

ネイビー 君のすべてが歪んだ夜に紛れて
neibii kimi no subete ga yuganda yoru ni magirete
滲んだ境目を何度も確かめ合った
nijinda sakaime o nandomo tashikameatta
メイビー 君のすべてが幻になってしまう
meibii kimi no subete ga maboroshi ni natteshimau
どうにもできないなぁ ただ僕はずっと雨の音を聞いていた
dounimo dekinai naa tada boku wa zutto ame no oto o kiiteita
眠っているふりをして
nemutteiru furi o shite

消えんでいく夜に 黄金のマーマレード
kishindeiku yoru ni ougon no maamareedo
狂ってしまったんだ 僕ら孤独だった
kurutteshimattanda bokura kodoku datta

ビルの屋上 煌めく赤いライト
biru no okujou kirameku akai raito
深い海にいた クラゲみたいだった
fukai umi ni ita kurage mitai datta

君は何を追いかけて ここまで来たんだ
kimi wa nani o oikakete koko made kitanda
僕は家に帰ろうともがいてただけ
boku wa uchi ni kaerou to mogaiteta dake

ネイビー 僕のすべてが歪んだギターに埋もれて
neibii boku no subete ga yuganda gitaa ni uzumorete
かすれたこの声が 君に届かなくても
kasureta kono koe ga kimi ni todokanakutemo
ネイビー 君のすべてが幻に変わる前に
neibii kimi no subete ga maboroshi ni kawaru mae ni
寂しさのその理由をいくつ見つけられるのだろう
sabishisa no sono riyuu o ikutsu mitsukerareru no darou
わかんないふりをして
wakannai furi o shite

君は僕のそのネジを緩めてしまった
kimi wa boku no sono neji o yurumeteshimatta
君が刻んだ ハイハット メランコリーなビート
kimi ga kizanda haihatto merankorii na biito
ネイビー 君のすべてが歪んだ夜に紛れて
neibii kimi no subete ga yugada yoru ni magirete
滲んだ境目を何度も確かめ合った
nijinda sakaime o nandomo tashikameatta
メイビー 君のすべてが幻になってしまう
meibii kimi no subete ga maboroshi ni natteshimau
どうにもできないなぁ ただ僕はずっと雨の音を聞いていた
dounimo dekinai naa tada boku wa zutto ame no oto o kiiteita
眠っているふりをして
nemutteiru furi o shite

Quizás

En esos ojos que parecían derretir el universo
Se reflejaba la ventana, era muy hermoso

El chocolate de la verdad derretido en la colina
Tenía tu sabor, era muy delicioso

Aflojaste mi tornillo
Marcaste un ritmo de hi-hat melancólico

Quizás, todo de ti se desvanece en una noche distorsionada
Revisamos la borrosa línea divisoria una y otra vez
Quizás, todo de ti se convierte en una ilusión
No puedo hacer nada, solo escuchaba el sonido de la lluvia
Haciendo como que dormía

En la noche que desaparece, mermelada dorada
Nos volvimos locos, estábamos solos

En la azotea de un edificio, luces rojas brillantes
Estábamos como medusas en el profundo mar

¿Qué estabas persiguiendo para llegar hasta aquí?
Yo solo luchaba por volver a casa

Quizás, todo de mí se pierde en una guitarra distorsionada
Aunque mi voz ronca no te alcance
Quizás, antes de que todo de ti se convierta en una ilusión
¿Cuántas razones de soledad podré encontrar?
Haciendo como que no entiendo

Aflojaste mi tornillo
Marcaste un ritmo de hi-hat melancólico

Quizás, todo de ti se desvanece en una noche distorsionada
Revisamos la borrosa línea divisoria una y otra vez
Quizás, todo de ti se convierte en una ilusión
No puedo hacer nada, solo escuchaba el sonido de la lluvia
Haciendo como que dormía

Escrita por: Brian The Sun