On A Holiday
A pirate with a tune on a holiday
A lazy Mr. Moon on a getaway
And isn't that a mood for a milky way
A ukelele lady around a lei
Rock, rock, roll
Rock, rock, roll Plymouth Rock, roll over
For a holiday
Abash and forth a starboard course
With north abeam, sherry of course
The men will share some sport and now me hearty
Not the rum of Carib' scum
It's port tonight - drink up and come
Un-weigh the anchor Yank and we will party!
A shanty town, a shanty in Waikiki
And juxtapose a man with a mystery
A blue Hawaiian captures his melody
Pauahi O Kalani is what he sings to me
Rock, rock, roll
Rock, rock, roll Plymouth Rock, roll over
For a holiday
Long, long ago, long ago
Whisperin' wind sent my wind chimes a-tinklin'
Whisperin' wind sent my wind chimes a-tinklin'
Whisperin' wind sent my wind chimes a-tinklin'
En Vacaciones
Un pirata con una melodía en vacaciones
Un perezoso Sr. Luna de escapada
Y ¿no es ese un ambiente para la Vía Láctea?
Una dama con ukelele alrededor de un lei
Rock, rock, roll
Rock, rock, roll Plymouth Rock, rodar sobre
Para unas vacaciones
De un lado a otro un rumbo de estribor
Con el norte a babor, jerez por supuesto
Los hombres compartirán algo de diversión y ahora, camarada mío
No es el ron de la escoria del Caribe
Es vino de Oporto esta noche - ¡bebe y ven!
¡Desamarra el ancla, Yank, y vamos a festejar!
Un pueblo de cantos de marineros, un canto en Waikiki
Y yuxtapuesto un hombre con un misterio
Un azul hawaiano captura su melodía
Pauahi O Kalani es lo que me canta
Rock, rock, roll
Rock, rock, roll Plymouth Rock, rodar sobre
Para unas vacaciones
Hace mucho, mucho tiempo, hace mucho
El viento susurrante envió mis campanas de viento tintineando
El viento susurrante envió mis campanas de viento tintineando
El viento susurrante envió mis campanas de viento tintineando