395px

Abril

Bright Calm Blue

April

i relized that i may be the only one that felt it. the only one felt the cold lift in april.
MAYBE moving west, to spread it's fine cloudy innocence, it moves through the skin, and into the bones of names we'll never know.
leaving only the faintest chill,
still radiating from bodies it infected, those bodys with sweaters pulled over their heads, over their eyes. now down over their chest, to hold their warmth, and protect their hearts.
and i have relize that i may be the only one who felt it
the only one that felt the cold, lift in april
the only one that felt the cold air leave us in april
leave us in april.
now, as the spring re-enter our chests and we inhale potential.
as we inhale potential.
as the sun is seen the blood is running. as the blood thickens we are running.
i never miss seeing my breath in the air.
who wants to see (feel) that warmth leave?
april

Abril

Me di cuenta de que tal vez sea el único que lo sintió. El único que sintió el frío levantarse en abril.
Quizás moviéndose hacia el oeste, para esparcir su fina inocencia nublada, se mueve a través de la piel y en los huesos de nombres que nunca conoceremos.
Dejando solo el más leve escalofrío,
seguía irradiando desde los cuerpos que infectó, esos cuerpos con suéteres puestos sobre sus cabezas, sobre sus ojos. Ahora bajando sobre sus pechos, para retener su calor y proteger sus corazones.
Y me he dado cuenta de que tal vez sea el único que lo sintió
el único que sintió el frío, levantarse en abril
el único que sintió el aire frío dejarnos en abril
dejarnos en abril.
Ahora, mientras la primavera vuelve a entrar en nuestros pechos y inhalamos potencial.
Mientras inhalamos potencial.
Mientras el sol se ve la sangre está corriendo. A medida que la sangre se espesa, estamos corriendo.
Nunca extraño ver mi aliento en el aire.
¿Quién quiere ver (sentir) esa calidez irse?
abril

Escrita por: