The North Bottons
Analyst says, separate
change for the city by direction.
For goverment this is a mark of progress?
Mechanize, asymmetry set.
A pulic employed by arrogance.
Industry of incompetence.
The compass points from privilege, magnetic to the labor it's the waste of more time.
Making a new place the city gets more of the same.
Asymmetry laid to sleep.
Cement breaks the concrete, splits and spreads again andand end on the curb and in your street.
A city grows incomplete slaved by asymmetry.
Pattern.
Pattern set.
Pattern to fill lives with more of nothing.
A city grows incomplete in pattern of broken streets.
So many loses.
So many lives that bend to the will of someone else.
Los Botones del Norte
Analista dice, separar
cambio para la ciudad por dirección.
¿Para el gobierno esto es una señal de progreso?
Mecanizar, establecer asimetría.
Un público empleado por arrogancia.
Industria de incompetencia.
La brújula apunta desde el privilegio, magnético hacia el trabajo es una pérdida de más tiempo.
Creando un nuevo lugar la ciudad obtiene más de lo mismo.
Asimetría puesta a dormir.
El cemento rompe el concreto, se divide y se extiende de nuevo y termina en la acera y en tu calle.
Una ciudad crece incompleta esclavizada por la asimetría.
Patrón.
Patrón establecido.
Patrón para llenar vidas con más de nada.
Una ciudad crece incompleta en el patrón de calles rotas.
Tantas pérdidas.
Tantas vidas que se doblan a la voluntad de alguien más.