Une fois mais pas deux
Il était une fois
Mais pas deux
Il était une fille
Mais pas deux
Car c’est la première et la dernière fois
Qu’on pourra te faire un cadeau comme ça
Il était une fois
Mais pas deux
C’est la dernière fois
Qu’on te donne des bras et des yeux
C’est la dernière fois
Qu’on te donne des doigts et des cheveux
S’agirait d’en faire, d’en faire bon usage
Car c’est la dernière et pas de rattrapage
Il était une fois
Mais pas deux
Rate pas la fortune
Tu ne pourras, ne pourras pas
Dire qu'c’est pour des prunes
Que ça ne compte, ne compte pas
Rate pas ton bonheur
Tu ne pourras pas
Dire que c’est pour du beurre
Que ça ne compte pas
Il était une fois
Mais pas deux
Rate pas ta jeunesse
Tu ne pourras, ne pourras pas
Dire que tu en laisses
Pour la prochaine, la prochaine fois
Y’a pas de prochaine fois
Une fois mais pas deux
Y’a pas de prochaine fois
À ce petit jeu
Il était une fois
Mais pas deux
Una vez pero no dos
Había una vez
Pero no dos
Había una chica
Pero no dos
Porque es la primera y la última vez
Que te harán un regalo así
Había una vez
Pero no dos
Es la última vez
Que te dan brazos y ojos
Es la última vez
Que te dan dedos y cabello
Sería bueno, sería bueno hacer buen uso
Porque es la última y no hay vuelta atrás
Había una vez
Pero no dos
No dejes pasar la fortuna
No podrás, no podrás
Decir que es por nada
Que no cuenta, no cuenta
No dejes pasar tu felicidad
No podrás
Decir que es por nada
Que no cuenta
Había una vez
Pero no dos
No dejes pasar tu juventud
No podrás, no podrás
Decir que la dejas
Para la próxima, la próxima vez
No hay próxima vez
Una vez pero no dos
No hay próxima vez
En este jueguito
Había una vez
Pero no dos