Dis-moi
Dis-moi
J't'ai jamais vue dans cet état
Pourquoi tu pleures? Parle pas comme ça
On t'a fait du mal à ce que je vois
Dis-moi
Dis-moi
Que s'est-il passé entre vous?
Vous étiez jeunes, vous étiez fous
De vous, nous étions tous jaloux
Jaloux
Dis-moi
Si les nuages de la vie
Sont venus repeindre de gris
Tes matins étoilés de pluie
De pluie
Dis-moi
Si tu es seule, si tu t'ennuies
Si ton cœur est anéanti
Il te reste toujours un ami
Un ami
Dis-moi
Dis-moi
Si tu lisais dans mes pensées
Tu verrais des choses insensées
Que je n'ai jamais racontées
Jamais
Dis-moi
Si ton amour vole en éclats
Ne regarde pas derrière toi
Dans mon cœur y a de la place pour toi
Dis-moi
Dis-moi
Dis-moi
Dis-moi
Dis-moi
Dis-moi
Dime
Dime
Nunca te había visto así
¿Por qué lloras? No hables así
Te han hecho daño, eso veo
Dime
Dime
¿Qué pasó entre ustedes?
Eran jóvenes, eran locos
De ustedes, todos teníamos celos
Celos
Dime
Si las nubes de la vida
Han venido a pintar de gris
Tus mañanas estrelladas de lluvia
De lluvia
Dime
Si estás sola, si te aburres
Si tu corazón está destrozado
Siempre te queda un amigo
Un amigo
Dime
Dime
Si leyeras mis pensamientos
Verías cosas locas
Que nunca he contado
Nunca
Dime
Si tu amor se desmorona
No mires atrás
En mi corazón hay espacio para ti
Dime
Dime
Dime
Dime
Dime
Dime