Quand je serai beau
Quand j's'rai beau, ce sera merveilleux
J'aurais plein d'filles avec de beaux cheveux
Plus besoin de travailler à l'usine
Je poserai dans tous les magazines
J'ai été voir un très grand chirurgien
Qui m'a dit qu'dans mon cas, ce n'était rien
Y a simplement qu'à me refaire le nez
La bouche, le front, les oreilles et les pieds
Je chanterai, je f'rai du cinéma
Je n'ai pas de voix, on chantera pour moi
Je parlerai à la télévision
On écrira mes livres, j'suis pas un con
Je tiendrai même des discours très sévères
Sur la violence, la morale et la guerre
Et avec ce que ça va m'rapporter
J'achèterai une maison à Saint-Tropez
Clara, Cindy, Karen ou Pamela
Je n'aurai plus que l'embarras du choix
On m'invit'ra sur de très beaux bateaux
Avec elle, juste pour une petite photo
Bien sûr, je ne serai pas au courant
Peut-être un peu, mais je ferai semblant
Quand la semaine d'après, je me verrai
En couverture, je ferai un procès
J'adore les jeunes, je les trouve formidables
D'ailleurs, moi-même, je n'vieillirai jamais
Je pourrai faire ce rebelle convenable
Qui saura plaire aussi à leurs aînés
Ma cible sera tellement étendue
En moi, toutes générations confondues
Qu'on m'laissera la première partie d'soirée
Celle où tout le monde est en train de digérer
Mais quand je sentirai venir la fin
Qu'on en aura marre de moi, j'serai malin
Je sortirai mes vêtements, mon parfum
Mon lait, mes couches, mes draps, et même mon pain
Simplement en mettant ma tête dessus
On vendra beaucoup plus, c'est bien connu
C'est ce que me diront mes conseillers
Mon équipe, mes experts, mes financiers
Demain à neuf heures, on doit m'refaire le nez
Mais finalement
J'me demande si j'vais y aller
Cuando sea guapo
Cuando sea guapo, será maravilloso
Tendré un montón de chicas con bonitos cabellos
No tendré que trabajar en la fábrica
Posaré en todas las revistas
Fui a ver a un gran cirujano
Que me dijo que en mi caso, no era nada
Solo hay que operarme la nariz
La boca, la frente, las orejas y los pies
Cantaré, haré cine
No tengo voz, cantarán por mí
Hablaré en la televisión
Escribirán mis libros, no soy un idiota
Incluso daré discursos muy serios
Sobre la violencia, la moral y la guerra
Y con lo que eso me va a generar
Comprar una casa en Saint-Tropez
Clara, Cindy, Karen o Pamela
Solo tendré el dilema de elegir
Me invitarán en hermosos yates
Con ellas, solo para una pequeña foto
Por supuesto, no estaré al tanto
Quizás un poco, pero haré como que no
Cuando la semana siguiente me vea
En la portada, demandaré
Me encantan los jóvenes, los encuentro geniales
De hecho, yo mismo, nunca envejeceré
Podré ser ese rebelde aceptable
Que también sabrá agradar a los mayores
Mi público será tan amplio
En mí, todas las generaciones juntas
Que me dejarán abrir la noche
Esa en la que todos están digiriendo
Pero cuando sienta que se acerca el final
Que ya se cansaron de mí, seré astuto
Sacaré mi ropa, mi perfume
Mi leche, mis pañales, mis sábanas, y hasta mi pan
Simplemente poniendo mi cabeza encima
Venderemos mucho más, es bien sabido
Eso es lo que me dirán mis consejeros
Mi equipo, mis expertos, mis financieros
Mañana a las nueve, me operan la nariz
Pero al final
Me pregunto si iré