A Fumaça
Desceu a ladeira que sempre subiu,
olhou a menina que sempre despiu.
Enquanto tentava parar de sorrir
um velho cansado lhe falava assim:
Ô meu jovem! Você não viu?
A fumaça, você não viu?
Dobrou a esquina e logo sentiu
os pássaros rindo de um pobre imbecil.
Seguiu adiante sem se incomodar
tal uma criança a caminho do mar.
Ô seu moço! Você ouviu?
A fumaça, você não viu?
Seu passo macio o desconcertou
ao ver as pessoas mudando de cor.
Com olhos molhados tossiu a fumaça:
Viu toda a cidade fumar sua desgraça.
Ô amigo! Levante e siga!
Sua vida não é só isso.
El Humo
Bajó la colina que siempre subió,
miró a la chica que siempre desnudó.
Mientras intentaba dejar de sonreír
un viejo cansado le hablaba así:
¡Oh joven! ¿No lo viste?
El humo, ¿no lo viste?
Dobló la esquina y pronto sintió
a los pájaros riéndose de un pobre imbécil.
Siguió adelante sin molestarse
cual niño en camino al mar.
¡Señor! ¿No escuchaste?
El humo, ¿no lo viste?
Su paso suave lo desconcertó
al ver a la gente cambiando de color.
Con los ojos llorosos tosió el humo:
Vio toda la ciudad fumando su desgracia.
¡Amigo! ¡Levántate y sigue!
Tu vida no es solo eso.