395px

Rover gitano

Brobdingnagian Bards

Gypsy Rover

A gypsy rover came over the hill
Down through the valley so shady.
He whistled and he sang 'til the green woods rang
And he won the heart of a lady.

Ah-dee-doo-ah-dee-doo-dah-day
Ah-dee-doo-ah-dee-day-dee
He whistled and he sang 'til the green woods rang
And he won the heart of a lady.

She left her father's castle gate.
She left her own fine lover.
She left her servants and her state
To follow her gypsy rover.

She left behind her velvet gown
And shoes of Spanish leather
They whistled and they sang 'till the green woods rang
As they rode off together

Last night, she slept on a goose feather bed
With silken sheets for cover
Tonight she'll sleep on the cold, cold ground
Beside her gyspy lover

Her father saddled up his fastest stead
And roamed the valley all over.
Sought his daughter at great speed
And the whistlin' gypsy rover.

He came at last to a mansion fine
Down by the river Claydee.
And there was music and there was wine
For the gypsy and his lady.

"Have you forsaken your house and home?
Have you forsaken your baby?
Have you forsaken your husband dear
For a whistling gypsy rover?"

"He is no gypsy, my Father," she cried
"but Lord of these lands all over.
And I shall stay 'til my dying day
with my whistlin' gypsy rover."

Rover gitano

Un rover gitano vino sobre la colina
Por el valle tan sombrío
Silbó y cantó hasta que sonó el bosque verde
Y ganó el corazón de una dama

Ah-dee-doo-ah-dee-doo-dah-día
Ah-dee-doo-ah-dia-dee
Silbó y cantó hasta que sonó el bosque verde
Y ganó el corazón de una dama

Dejó la puerta del castillo de su padre
Dejó a su propio amante
Dejó a sus sirvientes y a su estado
Para seguir a su rover gitano

Dejó atrás su vestido de terciopelo
Y zapatos de cuero español
Silbaron y cantaron hasta que sonó el bosque verde
Mientras viajaban juntos

Anoche dormía en una cama de plumas de ganso
Con hojas de seda para cubrir
Esta noche dormirá en el suelo frío y frío
Al lado de su amante gitano

Su padre ensilló su lugar más rápido
Y vagaba por todo el valle
Buscó a su hija a gran velocidad
Y el vagabundo gitano silbando

Por fin vino a una mansión bien
Por el río Claydee
Y había música y vino
Para el gitano y su dama

¿Has abandonado tu casa y tu hogar?
¿Has abandonado a tu bebé?
¿Has abandonado a tu marido querido?
¿Para un vagabundo gitano silbido?

Él no es gitano, mi Padre», gritó ella
pero Señor de estas tierras por todas partes
Y me quedaré hasta mi día de muerte
con mi vagabundo gitano silbando

Escrita por: Jörgen Elofsson