Oor Hamlet
There was this king sitting in his garden all alane
When his brother in his ear poured a wee bit of henbane.
He stole his brother's crown and his money and his widow.
But the dead king walked and got his son and said "Hey listen, kiddo!
"I've been killed, and it's your duty then to take revenge on Claudius.
Kill him quick and clean and show the nation what a fraud he is."
The boy said "Right, I'll do it. But I'll have to play it crafty.
So no one will suspect me, I'll kid on that I'm a dafty."
Then with all except Horatio, cuz he counts him as a friend,
Hamlet, that's the boy, puts on he's round the bend.
But because he was not ready for obligatory killing,
He tried to make the king think he was tuppence off a shilling.
Got a rise out of Polonius, treats poor Ophelia vile,
Told Rosencrantz and Guildenstern Denmark's a bloody jail.
Then a troupe of travelling actors, like Seven Eighty-four,
Arrived to do a special one night gig in Elsinore.
Hamlet! Hamlet! Loved his mommy!
Hamlet! Hamlet! Acting barmy!
Hamlet! Hamlet! Hesitatin',
Wonders if the ghost's a cheat
And that is why he's waitin'.
Then Hamlet wrote a scene for the players to enact
While Horatio and he watched to see if Claudius cracked.
The play was called "The Mousetrap" (not the one that's running now),
And sure enough, the king walked out before the final bow.
So Hamlet's got the proof that Claudius gave his dad the dose.
The only problem being, now, that Claudius knows he knows.
So while Hamlet tells his mother her new husband's not a fit one,
Uncle Claude puts out a contract with the English king as hit man.
And when Hamlet killed Polonius, the concealed corpus delecti,
Was the king's excuse to send him for an English hempen necktie.
With Rosencrantz and Guildenstern to make sure he got there,
Hamlet jumped the boat and put the finger on that pair.
Meanwhile Leartes heard his dad had been stabbed through the arras.
He came running back to Elsinore, toot-sweet, hotfoot from Paris.
And Ophelia, with her dad killed by the man she wished to marry,
After saying it with flowers, she committed hari-cari.
Hamlet! Hamlet! Nae messin'!
Hamlet! Hamlet! Learned his lesson!
Hamlet! Hamlet! Yorick's crust
Convinced him that men, good or bad,
At last must come to dust.
Then Leartes lost his cool and was demanding retribution.
The king said "Keep your head, and I'll provide you a solution."
He arranged a sword fight for the interested parties,
With a blunted sword for Hamlet, and a sharpened sword for Leartes.
To make things double sure, the old "belt and braces" line,
He fixed a poison sword tip, and a poison cup of wine.
The poison sword got Hamlet, but Leartes went and muffed it,
'Cause he got stabbed himself, and he confessed before he snuffed it.
Then Hamlet's mommy drank the wine, and as her face turned blue,
Hamlet said "I think the king's a baddie through and through."
"Incestuous, murderous, damned Dane," he said to be precise,
And made up for hesitating once by killing Claudius twice,
For he stabbed him with the sword and forced the wine between his lips.
He cried "The rest is silence," and cashed in all his chips.
They fired a volley over him that shook the topmost rafter.
And Fortinbras, knee-deep in Danes, lived happily ever after.
Hamlet! Hamlet! Oh so gory!
Hamlet! Hamlet! End of story!
Hamlet! Hamlet! I'm away!
If you think this is boring,
You should read the bloody play.
Oor Hamlet
Había este rey sentado en su jardín todo solo
Cuando su hermano le susurró un poco de beleño.
Robó la corona de su hermano, su dinero y su viuda.
Pero el rey muerto caminó y llamó a su hijo y dijo '¡Escucha, chico!'
'He sido asesinado, y es tu deber vengarte de Claudio.
Mátalo rápido y limpio y muestra a la nación lo farsante que es.'
El chico dijo 'De acuerdo, lo haré. Pero tendré que actuar con astucia.
Para que nadie sospeche de mí, haré como que soy tonto.'
Entonces con todos excepto Horacio, porque lo considera un amigo,
Hamlet, ese chico, finge estar loco.
Pero como no estaba listo para matar obligatoriamente,
Intentó hacer creer al rey que no estaba en sus cabales.
Sacó de quicio a Polonio, trata mal a la pobre Ofelia,
Dijo a Rosencrantz y Guildenstern que Dinamarca es una cárcel sangrienta.
Luego una troupe de actores ambulantes, como Setecientos Ochenta y Cuatro,
Llegaron para hacer una función especial de una noche en Elsinore.
¡Hamlet! ¡Hamlet! Amaba a su mamá!
¡Hamlet! ¡Hamlet! Actuando como loco!
¡Hamlet! ¡Hamlet! Vacilando,
Se pregunta si el fantasma es un engaño
Y por eso está esperando.
Luego Hamlet escribió una escena para que los actores representaran
Mientras Horacio y él observaban para ver si Claudio se quebraba.
La obra se llamaba 'La ratonera' (no la que se representa ahora),
Y efectivamente, el rey salió antes del final.
Así que Hamlet tiene la prueba de que Claudio envenenó a su padre.
El único problema es que ahora Claudio sabe que él lo sabe.
Entonces mientras Hamlet le dice a su madre que su nuevo esposo no es adecuado,
El tío Claudio hace un trato con el rey de Inglaterra como sicario.
Y cuando Hamlet mató a Polonio, el cuerpo oculto,
Fue la excusa del rey para enviarlo a un lazo inglés.
Con Rosencrantz y Guildenstern para asegurarse de que llegara,
Hamlet saltó del barco y señaló a esa pareja.
Mientras tanto, Leartes escuchó que su padre había sido apuñalado a través de la cortina.
Regresó corriendo a Elsinore, a toda prisa, directo desde París.
Y Ofelia, con su padre asesinado por el hombre con el que quería casarse,
Después de decirlo con flores, se suicidó.
¡Hamlet! ¡Hamlet! Sin bromas!
¡Hamlet! ¡Hamlet! Aprendió su lección!
¡Hamlet! ¡Hamlet! La corteza de Yorick
Lo convenció de que los hombres, buenos o malos,
Al final deben convertirse en polvo.
Entonces Leartes perdió la calma y exigía retribución.
El rey dijo 'Mantén la cabeza fría, y te daré una solución.'
Organizó un combate de espadas para las partes interesadas,
Con una espada sin filo para Hamlet y una afilada para Leartes.
Para asegurarse aún más, con la vieja línea de 'cinturón y tirantes',
Colocó una punta de espada envenenada y una copa de vino envenenado.
La espada envenenada alcanzó a Hamlet, pero Leartes falló,
Porque él mismo fue apuñalado y confesó antes de morir.
Entonces la mamá de Hamlet bebió el vino, y al ponerse azul su rostro,
Hamlet dijo 'Creo que el rey es un villano de pies a cabeza.'
'Incestuoso, asesino, maldito danés,' dijo para ser preciso,
Y se redimió por dudar una vez al matar a Claudio dos veces,
Porque lo apuñaló con la espada y le obligó a beber el vino.
Gritó 'El resto es silencio,' y apostó todas sus fichas.
Dispararon una salva sobre él que sacudió la viga más alta.
Y Fortinbras, hasta las rodillas en daneses, vivió feliz para siempre.
¡Hamlet! ¡Hamlet! ¡Oh tan sangriento!
¡Hamlet! ¡Hamlet! ¡Fin de la historia!
¡Hamlet! ¡Hamlet! Me voy!
Si crees que esto es aburrido,
Deberías leer la maldita obra.'