395px

Tú y tu miseria

Broilers

Du und dein Elend

All die verdammten Jahre schon schreist du vor Angst
Nur vor Angst, dass dich niemand hört
Du stehst ganz vorne an in der Schlange der beraubtesten

Doch ich weiss ganz genau
Leere Dosen klappern am lautesten
Du gehst davon aus, dass es dem Elend der Welt
anscheinend nur auf deinen Schultern gefällt
Wo ich die guten Zeiten sehe, siehst du nur die Tragödie

Wem kann es denn noch schlechter gehn
Zerfliesst in deinem Selbstmitleid
In dieser Welt kommt man als Pfütze nicht sehr weit
Schlechte Zeiten sie prüfen dich die guten kenn ich selbst

Geniess den Dornenkrankz
Für mich gibt's mehr in dieser Welt

Du gehst davon aus, dass es dem Elend der Welt
anscheinend nur auf deinen Schultern gefällt
Wo ich die guten Zeiten sehe, siehst du nur die Tragödie

Sieh die guten Zeiten
Sieh die guten Zeiten
Sieh Sie
Zerreisse deinen Dornenkranz

Tú y tu miseria

Todos esos malditos años gritando de miedo
Solo de miedo, que nadie te escuche
Estás al frente en la fila de los más despojados

Pero sé con certeza
Las latas vacías hacen más ruido
Tú asumes que solo a tus hombros le gusta
aparentemente la miseria del mundo
Donde veo los buenos tiempos, tú solo ves la tragedia

¿A quién le podría ir peor?
Te deshaces en tu autocompasión
En este mundo, como charco no llegarás muy lejos
Los malos tiempos te prueban, los buenos los conozco yo mismo

Disfruta la enfermedad de los espinos
Para mí hay más en este mundo

Tú asumes que solo a tus hombros le gusta
aparentemente la miseria del mundo
Donde veo los buenos tiempos, tú solo ves la tragedia

Mira los buenos tiempos
Mira los buenos tiempos
Míralos
Rompe tu corona de espinas

Escrita por: