Emblas Saga
Ek dreyma umb eldr
Ek dreyma umb dauðl
Hvar stjornur hrjóða grima himinn
Eldr ok dauðl, myrkr ok rauða
Tveir andilt þú hafa
O grima þǫgn
In the beginning there was only darkness
Of icy mist and smoke
A darkness so completely dark
By war and death invoked
Sparkling flames would dare to reach
Across the arid void
And melt the rim of ice and frost
That framed it from the north
The birth of gods, the fall of foes
Oh, children of the tree
Now listen close, and hear the truth
Of how you came to be
First was the giant, Ymer his name
Then the cow Authumla, out of the melting ice the came
From Ymers' palm another pair of giants, born and bred
Then left and right, his feet would mate to birth a child with several heads
Authumla fed on frost in all her pride and grace
She woke the very first of gods by licking on his face
She ate away the icy cage that held him in his fury
A man of beauty and of might by the name of Burí
Burí somehow got a son, who somehow got a wife
Burí, Borr and Bestla, the avengers of their time
Then Bestla bore the children who made this story true
Vile, Ve and Odin, who created me and you
Memories will fade from man
The snow of death will fall upon
The children of Wodan
Distant echoes, whispering
Of how it all began
For the children of Wodan
Three were the brothers, three were the gods
In a world of giants, conspiring how to turn the odds
They slayed the very oldest, the one who was the first
Within the flowing blood, every giant was submerged
These waters of decay would never cease to flow
Creating every sea and every river that we know
And while the giants drowned, the gods got the idea
To take the corpse of Ymer and make the earth appear
His body would become the soil, his skull became the sky
And then they threw his giant brains aloft to form the clouds
His teeth became the rocks, they made mountains from his bones
And on the meadows through his hair the summer breeze was blown
Out of the ashes and into the light
The dead will make room for the living
Deep in the darkest of nights
The end is another beginning
The fire in my dreams
The death so long foreseen
The darkest sky
Adorned by lights
What does it hide?
Out of the ashes rise
The glowing seed of life
The darkest sky
Two faces hides
Oh, silent night
When the gods were done
They took a little break
A stroll upon the beach
To take a breath and contemplate
Two logs of ash and elm
Lay stranded on the shore
The children of the forest
The children of the gods
From dead to animated
And no longer adrift
For like the fairy godmothers
They gave them special gifts
The first would grant them spirit
And life beyond the plant
The second gave them movement
And the wit to understand
The third would give them faces
Their hearing and their sight
And thus the very first of humans
Were brought to life
Memories will fade from man
The snow of death will fall upon
The children of Wodan
Distant echoes, whispering
Of how it all began
For the children of Wodan
Emblas Saga
Ek dreyma umb eldr
Ek dreyma umb dauðl
Hvar stjornur hrjóða grima himinn
Eldr ok dauðl - myrkr ok rauða
Tveir ylt þú hafa
¡Oh, Grima!
Al principio sólo había oscuridad
De niebla helada y humo
Una oscuridad tan completamente oscura
Por la guerra y la muerte invocados
Llamas brillantes se atreverían a alcanzar
A través del árido vacío
Y derretir el borde del hielo y las heladas
Que lo enmarcó desde el norte
El nacimiento de los dioses, la caída de los enemigos
Oh, hijos del árbol
Ahora escucha atentamente, y escucha la verdad
De cómo llegaste a ser
Primero fue el gigante, Ymer su nombre
Entonces la vaca Autumla, del hielo que se derrite vino
De la palma de Ymers' otro par de gigantes, nacidos y criados
Luego, izquierda y derecha, sus pies se apareaban para dar a luz a un niño con varias cabezas
Autumla se alimentó de las heladas en todo su orgullo y gracia
Ella despertó al primero de los dioses lamiendo su cara
Se comió la jaula helada que lo mantenía en su furia
Un hombre de belleza y poder con el nombre de Burí
Burí de alguna manera tiene un hijo, que de alguna manera tiene una esposa
Burí, Borr y Bestla — los vengadores de su tiempo
Entonces Bestla dio a luz a los niños que hicieron realidad esta historia
Vile, Ve y Odín — que nos crearon a mí y a ti
Los recuerdos se desvanecerán del hombre
La nieve de la muerte caerá sobre
Los hijos de Wodan
Ecos distantes, susurrando
De cómo empezó todo
Para los hijos de Wodan
Tres eran los hermanos, tres eran los dioses
En un mundo de gigantes, conspirando cómo convertir las probabilidades
Ellos asesinaron al más viejo, el que fue el primero
Dentro de la sangre que fluye - cada gigante se sumergió
Estas aguas de decadencia nunca dejarían de fluir
Creando cada mar y cada río que conocemos
Y mientras los gigantes se ahogaron, los dioses tuvieron la idea
Para tomar el cadáver de Ymer y hacer aparecer la tierra
Su cuerpo se convertiría en tierra, su cráneo se convirtió en el cielo
Y luego arrojaron sus cerebros gigantes hacia arriba para formar las nubes
Sus dientes se convirtieron en rocas, hicieron montañas de sus huesos
Y en los prados a través de su cabello la brisa del verano sopló
De las cenizas y a la luz
Los muertos harán espacio para los vivos
Profundo en las noches más oscuras
El final es otro comienzo
El fuego en mis sueños
La muerte tan largamente prevista
El cielo más oscuro
Adornado por luces
¿Qué oculta?
De las cenizas se levantan
La semilla brillante de la vida
El cielo más oscuro
Dos caras se esconden
Oh, noche de silencio
Cuando los dioses se acabaron
Tomaron un pequeño descanso
Un paseo por la playa
Tomar un respiro y contemplar
Dos troncos de ceniza y olmo
Lay varado en la orilla
Los hijos del bosque
Los hijos de los dioses
De muertos a animados
Y ya no se queda a la deriva
Para como las hadas madrinas
Les dieron regalos especiales
El primero les daría espíritu
Y la vida más allá de la planta
El segundo les dio movimiento
Y el ingenio para entender
El tercero les daría caras
Su oído y su vista
Y así el primero de los seres humanos
Fueron traídos a la vida
Los recuerdos se desvanecerán del hombre
La nieve de la muerte caerá sobre
Los hijos de Wodan
Ecos distantes, susurrando
De cómo empezó todo
Para los hijos de Wodan