395px

Né Avec Le Blues

Brownie McGhee

Born With The Blues

From my childhood, to where I’am now
I ain’t going to worry, I’ll get by somehow
My momma had’em, lord my daddy had’em too
I, I was born with the blues

I’ll tell you something people, you know that ain’t no joke
I wouldn’t take my pass life, from my weight in gold
My momma had’em, my dear old daddy had’em too
I, I was born with the blues

I used my guitar for my pillow, hollow logs they once was my bed
Blues my only companion, I have to sing the blues for my meat and bread
I want you to know why Brownie McGhee begin to roam
Poor old me, I come from a broken home
My momma had’em, my daddy had’em too
People I, I was born with the blues

You ever been down? You should know how I feel
I feel like an engine, ain’t got no driving wheel
But I’am not ashame, ain’t that news?!
I been living with the blues

You don’t believe I’am sinking?
People look what a hole am in
If you don’t believe I love you
Look what a fool I’ve been
But I’am not ashame, ain’t that news?!
I been living with the blues

Rocks was mother and father pillow
Cold brown had to be their beds
Blue skys, blue skys was their blanket
They use the moonlight for they spread
You think I’am happy, but you really don’t know my mind
You see a smile on my face, but my heart is bleeding all the time
But I’am not ashame, ain’t that news?!
I been living with the blues

I said rocks have been my pillow
Cold brown has been my bed
Blue sky have been my blanket
I used the moonlight for my spread
I’ve work all summer, I’ve slave all the fo???
I had to take my Christmas, in my over arm
But I’am not ashame, ain’t that news?!
I been living with the blues
My momma had’em, my daddy had’em too
People I, I was born with the blues

Né Avec Le Blues

Depuis mon enfance, jusqu'à où j’en suis maintenant
Je ne vais pas m'inquiéter, je vais m'en sortir d'une manière ou d'une autre
Ma mère les avait, seigneur, mon père les avait aussi
Moi, moi je suis né avec le blues

Je vais vous dire quelque chose les gens, vous savez que ce n'est pas une blague
Je ne donnerais pas ma vie passée pour tout l'or du monde
Ma mère les avait, mon cher vieux père les avait aussi
Moi, moi je suis né avec le blues

J'ai utilisé ma guitare comme oreiller, des troncs creux étaient autrefois mon lit
Le blues, mon seul compagnon, je dois chanter le blues pour ma pitance
Je veux que vous sachiez pourquoi Brownie McGhee a commencé à vagabonder
Pauvre de moi, je viens d'un foyer brisé
Ma mère les avait, mon père les avait aussi
Les gens, moi, je suis né avec le blues

Tu es déjà tombé ? Tu devrais savoir comment je me sens
Je me sens comme un moteur, sans volant
Mais je n'ai pas honte, n'est-ce pas une nouvelle ?!
Je vis avec le blues

Tu ne crois pas que je coule ?
Regarde dans quel trou je suis
Si tu ne crois pas que je t'aime
Regarde quel imbécile j'ai été
Mais je n'ai pas honte, n'est-ce pas une nouvelle ?!
Je vis avec le blues

Des pierres étaient ma mère et mon père, mon oreiller
Le froid brun devait être leur lit
Des ciels bleus, des ciels bleus étaient leur couverture
Ils utilisaient la lumière de la lune pour leur drap
Tu penses que je suis heureux, mais tu ne sais vraiment pas ce que je pense
Tu vois un sourire sur mon visage, mais mon cœur saigne tout le temps
Mais je n'ai pas honte, n'est-ce pas une nouvelle ?!
Je vis avec le blues

J'ai dit que des pierres ont été mon oreiller
Le froid brun a été mon lit
Le ciel bleu a été ma couverture
J'ai utilisé la lumière de la lune pour mon drap
J'ai travaillé tout l'été, j'ai été esclave tout le temps
J'ai dû prendre mon Noël, dans mon bras
Mais je n'ai pas honte, n'est-ce pas une nouvelle ?!
Je vis avec le blues
Ma mère les avait, mon père les avait aussi
Les gens, moi, je suis né avec le blues

Escrita por: Brownie McGhee