Octavia
I'm vacuum-breathing and open-mouthed
As the red shift fills my eyes
Minister my promises as her shadow cuts the day away
I remembered you, as you walked into that room
Dislocated, jagged pieces, are sliding into this broken mind
Swimming back against the river but I'm rising with the tide
Where we came from, we're all going back there soon
How many times have we met this way?
How many lives have we lived before?
How many faces and how many names?
Shadows come, but shadows are gone
Shadows come, but shadows are gone
How many times have we met this way?
How many lives have we lived before?
How many faces and how many names?
Shadows come, but shadows are gone
Shadows come, but shadows are gone
Octavia
Estoy respirando al vacío y con la boca abierta
Mientras el corrimiento al rojo llena mis ojos
Administro mis promesas mientras su sombra corta el día
Te recordé, cuando entraste a esa habitación
Piezas desarticuladas, irregulares, se deslizan en esta mente quebrada
Nadando contra la corriente pero me elevo con la marea
De dónde venimos, todos regresaremos pronto
¿Cuántas veces nos hemos encontrado de esta manera?
¿Cuántas vidas hemos vivido antes?
¿Cuántas caras y cuántos nombres?
Las sombras vienen, pero las sombras se van
Las sombras vienen, pero las sombras se van
¿Cuántas veces nos hemos encontrado de esta manera?
¿Cuántas vidas hemos vivido antes?
¿Cuántas caras y cuántos nombres?
Las sombras vienen, pero las sombras se van
Las sombras vienen, pero las sombras se van
Escrita por: Bruce Dickinson, Alex Dickson