395px

Otoñal

Bruce Lash

Autumnal

Up from the street and down from the hill,
The road alone is a bitter pill.
To see a house with a light inside,
It warms the heart, it turns the tide.
Out in the yard, a figure I see:
A shadow, a gardner, there next to a tree.

I didn't recognize the clothes he wore,
But I knew I'd seen that face before.
Dressed in a much outdated style,
A tall man stands with a distance smile.
I'd heard his voice when I was young.
I remembered the words to the songs he'd sung.
I see you today. I've heard you before,
But didn't you die back in '74?

Oh, can you tell me?
You've been on my mind.
Oh, did you travel?
And what did you find?

I don't think much of the questions you ask.
My life now bound by a different task.
I care for the trees and when clouds roll by,
I raise my broom and sweep the sky.
But what about the songs you used to sing?
And the people you touched, do they mean a thing?

Oh, can you tell me?
You've been on my mind.
Oh, I can tell you,
They were so unkind.

Take in this garden and feel the sun.
I tend it from morning 'til day is done.
So, I looked out to admire the trees and the lawn,
But when I turned back, the man was gone.
And in his place, standing next to me
Was a fragile, sappling apple tree.

Oh, can you tell me?
You've been on my mind.
Oh, I could tell you
Of all you left behind.

Up the street and down the hill,
As I wander along, I think of him still.
His haunting voice, his timeless style,
A walking companion for mile upon mile.

Otoñal

Desde la calle y bajando desde la colina,
El camino solo es una píldora amarga.
Ver una casa con una luz adentro,
Calienta el corazón, cambia la marea.
En el patio, una figura veo:
Una sombra, un jardinero, allí junto a un árbol.

No reconocí la ropa que llevaba puesta,
Pero sabía que había visto esa cara antes.
Vestido con un estilo muy pasado de moda,
Un hombre alto con una sonrisa distante.
Escuché su voz cuando era joven,
Recordé las palabras de las canciones que cantaba.
Te veo hoy. Te he escuchado antes,
Pero ¿no moriste en el '74?

Oh, ¿puedes decirme?
Has estado en mi mente.
Oh, ¿viajaste?
¿Y qué encontraste?

No pienso mucho en las preguntas que haces.
Mi vida ahora está atada a una tarea diferente.
Cuido de los árboles y cuando pasan las nubes,
Levanto mi escoba y barro el cielo.
Pero ¿qué hay de las canciones que solías cantar?
¿Y la gente a la que tocaste, significan algo?

Oh, ¿puedes decirme?
Has estado en mi mente.
Oh, puedo decirte,
Fueron tan crueles.

Admira este jardín y siente el sol.
Lo cuido desde la mañana hasta que cae el día.
Así que miré para admirar los árboles y el césped,
Pero cuando me di la vuelta, el hombre se había ido.
Y en su lugar, de pie junto a mí,
Había un frágil manzano.

Oh, ¿puedes decirme?
Has estado en mi mente.
Oh, podría decirte
de todo lo que dejaste atrás.

Subiendo la calle y bajando la colina,
Mientras deambulo, sigo pensando en él.
Su voz inquietante, su estilo atemporal,
Un compañero de caminata por millas y millas.

Escrita por: