Outro Dia
Onde foi parar aquele verso meu?
Quem o poderá escutar?
Se ninguém, além de mim, o escreveu.
Sabe-se lá o que virá
Não cabe mais a mim saber
O inverno ainda mora dentro do meu quarto escuro
E não há pr'onde fugir
Ou há?
Haverá de ser começo
O oposto e o avesso
Em que eu me coloquei
Onde é que foi parar aquele verso mudo
Que não vou mais escutar
Deixa logo pr'outro dia
O inverno ainda mora dentro desse quarto escuro
Deixa logo pr'outro dia
Otro Día
¿Dónde fue a parar aquel verso mío?
¿Quién podrá escucharlo?
Si nadie, excepto yo, lo escribió.
Quién sabe qué vendrá
Ya no me corresponde saber
El invierno aún habita dentro de mi habitación oscura
Y no hay a dónde huir
¿O sí?
Tendrá que ser un comienzo
Lo opuesto y lo contrario
En el que me coloqué
¿Dónde fue a parar aquel verso mudo
Que ya no escucharé más?
Déjalo para otro día
El invierno aún habita dentro de esta habitación oscura
Déjalo para otro día