Chérie, Je T'aime
Chérie, je t'aime comme au premier jour
Mais toi tu ne veux plus de mon amour
Mais pourquoi, pourquoi m'as-tu délaissé
Je me sens seul et triste à mourir
Depuis que je n'ai plus ton beau sourire
Ma chérie pourquoi m'as-tu délaissé
Sans toi le ciel parait moins bleu
Sans ton amour je suis malheureux
La vie n'existe plus sans toi
Reviens, reviens, reviens vers moi
Je voudrais tant retrouver tes baisers
Afin de pouvoir te caresser
Ma chérie pourquoi m'as-tu délaissé
Sans toi le ciel parait moins bleu
Sans ton amour je suis malheureux
La vie n'existe plus sans toi
Reviens, reviens, reviens vers moi
Je voudrais tant retrouver tes baisers
Afin de pouvoir te caresser
Ma chérie pourquoi m'as-tu délaissé
Pourquoi m'as-tu délaissé
Pourquoi m'as-tu délaissé
Cariño, te quiero
Cariño, te quiero como el primer día
Pero ya no quieres mi amor
Pero, ¿por qué, por qué me has abandonado?
Me siento solo y triste por morir
Desde que no tengo tu hermosa sonrisa
¿Por qué me dejaste?
Sin ti el cielo parece menos azul
Sin tu amor soy infeliz
La vida ya no existe sin ti
Vuelve, vuelve, vuelve conmigo
Me encantaría recuperar tus besos
Con el fin de ser capaz de acariciarte
¿Por qué me dejaste?
Sin ti el cielo parece menos azul
Sin tu amor soy infeliz
La vida ya no existe sin ti
Vuelve, vuelve, vuelve conmigo
Me encantaría recuperar tus besos
Con el fin de ser capaz de acariciarte
¿Por qué me dejaste?
¿Por qué me dejaste en paz?
¿Por qué me dejaste en paz?