Traducción generada automáticamente
Chérie, Je T'aime
Paul Brunelle
Cariño, te quiero
Chérie, Je T'aime
Cariño, te quiero como el primer díaChérie, je t'aime comme au premier jour
Pero ya no quieres mi amorMais toi tu ne veux plus de mon amour
Pero, ¿por qué, por qué me has abandonado?Mais pourquoi, pourquoi m'as-tu délaissé
Me siento solo y triste por morirJe me sens seul et triste à mourir
Desde que no tengo tu hermosa sonrisaDepuis que je n'ai plus ton beau sourire
¿Por qué me dejaste?Ma chérie pourquoi m'as-tu délaissé
Sin ti el cielo parece menos azulSans toi le ciel parait moins bleu
Sin tu amor soy infelizSans ton amour je suis malheureux
La vida ya no existe sin tiLa vie n'existe plus sans toi
Vuelve, vuelve, vuelve conmigoReviens, reviens, reviens vers moi
Me encantaría recuperar tus besosJe voudrais tant retrouver tes baisers
Con el fin de ser capaz de acariciarteAfin de pouvoir te caresser
¿Por qué me dejaste?Ma chérie pourquoi m'as-tu délaissé
Sin ti el cielo parece menos azulSans toi le ciel parait moins bleu
Sin tu amor soy infelizSans ton amour je suis malheureux
La vida ya no existe sin tiLa vie n'existe plus sans toi
Vuelve, vuelve, vuelve conmigoReviens, reviens, reviens vers moi
Me encantaría recuperar tus besosJe voudrais tant retrouver tes baisers
Con el fin de ser capaz de acariciarteAfin de pouvoir te caresser
¿Por qué me dejaste?Ma chérie pourquoi m'as-tu délaissé
¿Por qué me dejaste en paz?Pourquoi m'as-tu délaissé
¿Por qué me dejaste en paz?Pourquoi m'as-tu délaissé



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paul Brunelle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: