Mon Premier Amour
J'étais un gardien de taureaux
Le meilleur lanceur au lasso
Des jeunes filles j'en avais plus vu
Loin des boulevards et loin des rues
Un jour je partis en voyage
En ville pour dépenser mes gages
Quand soudain je vis sur mon train
Une belle fille au sourire câlin
J'ai pensé à mon paysage
Montagnes et plaines laissées là-bas
Je revoyais mes pâturages
Tous mes beaux chevaux qui sont là
Hélas ce n'était qu'un mirage
Car vraiment je n'étais pas là
Car j'étais encore en voyage
Dans le train bien loin de tout ça
Yodel
Le roman commença pour moi
Quand elle me dit je suis Nina
Je l'ai aimée d'un coeur d'enfant
Elle n'en voulait qu'à mon argent
Et sans pitié tu pris mon coeur
En me faisant croire au bonheur
Là je reviens dans ma prairie
Des trop belles filles je suis guéri
De retour à mon paysage
Montagnes et plaines laissées là-bas
Je retrouve mes pâturages
Tous mes beaux chevaux étaient là
Mais ce n'était pas un mirage
Croyez-moi, je ne rêvais pas
Maintenant je serai plus sage
Et je resterai toujours là
Yodel
Mi Primer Amor
Yo era un guardián de toros
El mejor lanzador de lazo
Más chicas de las que había visto
Lejos de los bulevares y las calles
Un día partí de viaje
A la ciudad para gastar mis salarios
Cuando de repente vi en mi tren
Una hermosa chica con una sonrisa tierna
Pensé en mi paisaje
Montañas y llanuras dejadas atrás
Recordaba mis pastizales
Todos mis hermosos caballos que están allí
Lamentablemente, era solo un espejismo
Porque realmente no estaba allí
Porque aún estaba de viaje
En el tren, lejos de todo eso
Yodel
La historia comenzó para mí
Cuando ella me dijo que era Nina
La amé con un corazón de niño
Ella solo quería mi dinero
Y sin piedad tomaste mi corazón
Haciéndome creer en la felicidad
Ahora regreso a mi pradera
De las chicas demasiado bellas estoy curado
De vuelta a mi paisaje
Montañas y llanuras dejadas atrás
Encuentro mis pastizales
Todos mis hermosos caballos estaban allí
Pero no era un espejismo
Créanme, no estaba soñando
Ahora seré más sabio
Y siempre me quedaré aquí
Yodel