La Via Della Valsugana
Irta è al vespro la via del mio sguardo che volgo all’immenso
Ove la valle s’inoltra fra i monti ed i monti si cedono al Brenta
Dritto dal Ponte, a Nord sui pendii e fra linde scintille procedo
Lungo la via della Valsugana
Troverai lo spirito della brentana
Ogni pietra sarà per te
Se comprenderai, aurea
Or va, tu va
Anela alla libertà
E va, e va
Alla ricerca dell’eternità
Ferma il respiro ora, per rimirar
Odi il canto delle onde, nell’entusiasmo
Attendendo le Sternen, sorrido
Sacrificherò al dio
Tutto me stesso, perché
Rivivrà con me
Sulle vette, dove sarò padron del cielo
Sulle vette, dovessi pur morire ora
Rivivrà con me
Lungo la via della Valsugana troverai la libertà
Alle vette giungerai solo lungo la Valsugana
Ogni passo muoverai come fosse una Brentana
El Camino de la Valsugana
Irta está al atardecer la mirada que dirijo hacia lo inmenso
Donde el valle se adentra entre las montañas y las montañas se rinden al Brenta
Directo desde el Puente, al Norte en las laderas y entre dulces destellos avanzo
A lo largo del camino de la Valsugana
Encontrarás el espíritu del brentano
Cada piedra será para ti
Si entiendes, dorada
Ahora ve, ve
Anhela la libertad
Y ve, y ve
En busca de la eternidad
Detén la respiración ahora, para contemplar
Escucha el canto de las olas, en el entusiasmo
Esperando a las Sternen, sonrío
Sacrificaré al dios
Todo de mí mismo, porque
Revivirá conmigo
En las cumbres, donde seré dueño del cielo
En las cumbres, aunque deba morir ahora
Revivirá conmigo
A lo largo del camino de la Valsugana encontrarás la libertad
Solo llegarás a las cumbres a lo largo de la Valsugana
Cada paso lo darás como si fuera un brentano