395px

Urca

Bruno Belfort

Urca

Tomam assento antigos marinheiros
A jogar "Damas" frente ao mar
Onde Chopin repousa cabisbaixo
Sobre a saudade a meditar,talvez

Tristeza vem à maresia
Nuvens cinzentas de Outono
A afungentar leigos do mar,
Cobrindo um céu sem dono

Lá vem garoa,meu amor,
Molhando o meu chapéu
Lá vem garoa,meu amor,
A perturbar meu sono

Gaivotas pálidas se cruzam
Em voos trôpegos no ar,
Enquanto o mar bravio canta
A quem se cansa de escutar

Pensei na vida como fantasia
Que a onda quebra ao desencanto
Felicidade mesmo é sobreviver
Em meio ao abandono

Lá vem garoa,meu amor,
Molhando o meu chapéu
Lá vem garoa,meu amor,
A perturbar meu sono.

Urca

Antiguos marineros toman asiento
Jugando 'Damas' frente al mar
Donde Chopin descansa cabizbajo
Meditando sobre la nostalgia, quizás

La tristeza llega con la brisa marina
Nubes grises de otoño
Ahuyentando a los profanos del mar
Cubriendo un cielo sin dueño

Allá viene llovizna, mi amor,
Empapando mi sombrero
Allá viene llovizna, mi amor,
Molestando mi sueño

Gaviotas pálidas se cruzan
En vuelos torpes en el aire,
Mientras el mar bravío canta
A aquellos que se cansan de escuchar

Pensé en la vida como fantasía
Que la ola rompe al desencanto
La verdadera felicidad es sobrevivir
En medio del abandono

Allá viene llovizna, mi amor,
Empapando mi sombrero
Allá viene llovizna, mi amor,
Molestando mi sueño.

Escrita por: Bruno Belfort