395px

Le Poète

Bruno Lauzi

Il Poeta

Alla sera al caffè con gli amici
Si parlava di donne e motori
Si diceva: Son gioie e dolori
Lui piangeva e parlava di te

Se si andava in provincia a ballare
Si cercava di aver le più belle
Lui, lui restava a contare le stelle
Sospirava e parlava di te

Alle carte era un vero campione
Lo chiamavano: Il ras del quartiere
Ma una sera giocando a scopone
Perse un punto parlando di te

Ed infine una notte si uccise
Per la gran confusione mentale
Fu un peccato perché era speciale
Proprio come parlava di te

Ora dicono, fosse un poeta
E che sapesse parlare d'amore

Cosa importa se in fondo uno muore
E non può più parlare di te

Le Poète

Au café le soir avec les amis
On parlait de femmes et de moteurs
On disait : Ce sont des joies et des peines
Lui pleurait et parlait de toi

Quand on allait en province pour danser
On essayait d'avoir les plus belles
Lui, lui restait à compter les étoiles
Il soupirait et parlait de toi

Aux cartes, c'était un vrai champion
On l'appelait : Le roi du quartier
Mais un soir en jouant au scopone
Il a perdu un point en parlant de toi

Et enfin une nuit, il s'est suicidé
À cause de la grande confusion mentale
C'était dommage car il était spécial
Juste comme il parlait de toi

Maintenant ils disent qu'il était un poète
Et qu'il savait parler d'amour

Qu'est-ce que ça change si au fond on meurt
Et qu'on ne peut plus parler de toi

Escrita por: Angelo La Bionda / Bruno Lauzi / Carmelo La Bionda