Liberdade Em Nova Versão
O sábio quando preso viu-se livre para aprender
Para prender a atenção num livro que a prisão da vida não o deixou fazer
O rebelde, hoje, percebe que os piercings não o querem mais e que a tatuagem
O obriga a carregar um peso preso numa corrente que tanto diz: Que tanto faz
O usuário preso ao vício não é livre para entender
Pois o que antes era liberdade
Outra coisa, assim pode se chamar: Neurônios mortos
Anos 70 não vão voltar!
O que chamai liberdade não é mais que uma prisão
Estamos medindo forças, nada mais. Capitalismo liberta a burguesia
Socialismo, o proletariado. E anarquismo neste mundo nunca existiu
Opressão dita a dura lei do estado
E as nossas próprias leis nada mais são
Que conservadorismo ao contrário
Precisamos mudar as regras das nossas cabeças
Em nossas cabeças. Karl Marx e Bakunin foram eles
E nós somos nós em nós mesmos
O que chamai liberdade não é mais que uma prisão
Libertad en Nueva Versión
El sabio, al estar preso, se sintió libre para aprender
Para captar la atención en un libro que la prisión de la vida no le permitió leer
El rebelde, hoy, se da cuenta de que los piercings ya no lo quieren y que el tatuaje
Lo obliga a cargar un peso atado a una cadena que tanto dice: Que tanto da
El usuario atrapado en el vicio no es libre para entender
Pues lo que antes era libertad
Otra cosa, así se puede llamar: Neuronas muertas
¡Los años 70 no volverán!
Lo que llamáis libertad no es más que una prisión
Estamos midiendo fuerzas, nada más. El capitalismo libera a la burguesía
El socialismo, al proletariado. Y el anarquismo en este mundo nunca existió
La opresión dicta la dura ley del estado
Y nuestras propias leyes no son más
Que conservadurismo al revés
Necesitamos cambiar las reglas de nuestras mentes
En nuestras mentes. Karl Marx y Bakunin fueron ellos
Y nosotros somos nosotros en nosotros mismos
Lo que llamáis libertad no es más que una prisión