Nightmare Visions

What's behind the locked gates, in the palace of your mind,
What's goes on inside the walls that makes you oh so blind?
Locked away in darkened halls are these memories like demons?
Night and day, light and shade like the changing seasons.

Nightmare visions, hooded claws,
Forgotten fears, behind locked doors.
Screaming dreams, a violent reign.
Recalling agony, a recurring pain.

In the darkened corridors of the tortured labyrinth,
Are where forgotten terrors that have remained unseen since.
The rage last erupted and the devil inside you roared,
The unknown revealed itself and the raven soared.


In the high vaulted chambers of your dreams,
Is the brightest light that which darkness brings?
Do you hear the cloven foot, dance upon the floor?
Or hear the muffled cries from behind the door?

Confusion reigns, suicidal veins, there is no release,
Can you see the blinding light, can you see the way to peace.
Would you take the step to end you eternal pain,
Who's to say that is the way, is it loss or gain?

Visiones pesadillas

Lo que hay detrás de las puertas cerradas, en el palacio de tu mente
¿Qué pasa dentro de las paredes que te hace tan ciego?
Encerrado en pasillos oscuros ¿Son recuerdos como demonios?
Noche y día, luz y sombra como las estaciones cambiantes

Visiones pesadillas, garras encapuchadas
Temores olvidados, tras puertas cerradas
Sueños gritos, un reino violento
Recordando la agonía, un dolor recurrente

En los oscuros pasillos del laberinto torturado
Son los terrores olvidados que han permanecido invisibles desde entonces
La rabia estalló por última vez y el diablo dentro de ti rugió
Lo desconocido se reveló y el cuervo se disparó


En las cámaras abovedadas altas de tus sueños
¿Es la luz más brillante que trae la oscuridad?
¿Oyes el pie trabado, bailas en el suelo?
¿O oyes los gritos apagados desde detrás de la puerta?

Reina la confusión, venas suicidas, no hay liberación
Puedes ver la luz cegadora, puedes ver el camino hacia la paz
¿Daría el paso para acabar con su dolor eterno?
¿Quién dice que ese es el camino, es pérdida o ganancia?

Composição: