Traducción generada automáticamente
Nightmare Visions
Brutal Attack
Visiones pesadillas
Nightmare Visions
Lo que hay detrás de las puertas cerradas, en el palacio de tu menteWhat's behind the locked gates, in the palace of your mind,
¿Qué pasa dentro de las paredes que te hace tan ciego?What's goes on inside the walls that makes you oh so blind?
Encerrado en pasillos oscuros ¿Son recuerdos como demonios?Locked away in darkened halls are these memories like demons?
Noche y día, luz y sombra como las estaciones cambiantesNight and day, light and shade like the changing seasons.
Visiones pesadillas, garras encapuchadasNightmare visions, hooded claws,
Temores olvidados, tras puertas cerradasForgotten fears, behind locked doors.
Sueños gritos, un reino violentoScreaming dreams, a violent reign.
Recordando la agonía, un dolor recurrenteRecalling agony, a recurring pain.
En los oscuros pasillos del laberinto torturadoIn the darkened corridors of the tortured labyrinth,
Son los terrores olvidados que han permanecido invisibles desde entoncesAre where forgotten terrors that have remained unseen since.
La rabia estalló por última vez y el diablo dentro de ti rugióThe rage last erupted and the devil inside you roared,
Lo desconocido se reveló y el cuervo se disparóThe unknown revealed itself and the raven soared.
En las cámaras abovedadas altas de tus sueños
In the high vaulted chambers of your dreams,¿Es la luz más brillante que trae la oscuridad?
Is the brightest light that which darkness brings?¿Oyes el pie trabado, bailas en el suelo?
Do you hear the cloven foot, dance upon the floor?¿O oyes los gritos apagados desde detrás de la puerta?
Or hear the muffled cries from behind the door?
Reina la confusión, venas suicidas, no hay liberaciónConfusion reigns, suicidal veins, there is no release,
Puedes ver la luz cegadora, puedes ver el camino hacia la pazCan you see the blinding light, can you see the way to peace.
¿Daría el paso para acabar con su dolor eterno?Would you take the step to end you eternal pain,
¿Quién dice que ese es el camino, es pérdida o ganancia?Who's to say that is the way, is it loss or gain?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brutal Attack y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: