The Rider. The Horse. The Land.
You fill my cup and I fill yours
You fill my cup and I fill yours
You sang over me, with a tambourine in your hand
About the rider, the horse, and the land
You sang over me, with a tambourine in your hand
About the rider, the horse, and the land
You play my notes and I play yours
You play my notes and I play yours
You sang over me, with a silver bell in your hand,
About your dreams in the morning of a wide and ancient land
You sang over me with a silver bell in your hand
About your visions in the morning of a wide and ancient land
I will be the watchman on your wall
You will be the watchman on my wall
I will be the watchman on your wall
You will the watchman on my wall
El Jinete. El Caballo. La Tierra.
Me llenas la copa y yo lleno la tuya
Me llenas la copa y yo lleno la tuya
Cantaste sobre mí, con un pandero en tu mano
Sobre el jinete, el caballo y la tierra
Cantaste sobre mí, con un pandero en tu mano
Sobre el jinete, el caballo y la tierra
Tocas mis notas y yo toco las tuyas
Tocas mis notas y yo toco las tuyas
Cantaste sobre mí, con una campana de plata en tu mano
Sobre tus sueños en la mañana de una tierra amplia y antigua
Cantaste sobre mí, con una campana de plata en tu mano
Sobre tus visiones en la mañana de una tierra amplia y antigua
Seré el guardián en tu muralla
Serás el guardián en mi muralla
Seré el guardián en tu muralla
Serás el guardián en mi muralla