Hello Mello (Japanese Version)
Hey, you got a few minutes?
Hey, you got a few minutes?
There’s something I gotta tell you
There’s something I gotta tell you
どうやってぼくらがであって
Douyatte bokura ga deatte
こんなにもきょりがちじまって
Konnani mo kyori ga chijimatte
ってことなどどうだっていいよ
Tte koto nado dou datte iiyo
きっとむかしからうんめいだったひと
Kitto mukashi kara unmei datta hito
あふれだすこのおもいはあい以外なんでもない
Afuredasu kono omoi wa ai igai nandemo nai
きみとねいっしょうずっといっしょ
Kimi to ne isshou zutto issho
Hello hello mello
Hello hello mello
ぼくのみがってなたいどもさ
Boku no migatte na taido mo sa
Hehehe
Hehehe
みてみないふり
Mite minai furi
ひとつうわてなんだから
Hitotsu uwate nan dakara
ちょうしくるちょうじゃんか
Choushi kuruchaujanka
でもそれがなんだかんだすきなんだ
Demo sore ga nanda kanda sukinanda
からかわうようにぼくをみないで
Karakau you ni boku wo minaide
すかされるきがするからみないで
Sukasareru ki ga suru kara minaide
まだふたしかななか
Mada futashikana naka
ああこのきもちつたえちゃったら
Aa kono kimochi tsutaechattara
ぼくらかわっちゃう
Bokura kawacchau?
きみがみぎむきあるけばみぎむく
Kimi ga migi muki arukeba migi muku
きみがひだりむくならすぐひだりむく
Kimi ga hidari mukunara sugu hidari muku
よりそっていたい
Yorisotte itai
いつのときだってみてるけしきぼくもみていたい
Itsu no toki datte miteru keshiki boku mo mite itai
こうえんべんちがわにすわってばかばなしでわらいあったり
Kouen benchigawa ni suwatte bakabanashi de warai attari
もうともだちってしょうかいしたくない
Mou tomodachitte shoukai shitakunai
だからいまからぼくのかのじょにならないか
Dakara ima kara boku no kanojo ni naranaika
どうやってぼくらがであって
Douyatte bokura ga deatte
こんなにもきょりがちじまって
Konnani mo kyori ga chijimatte
ってことなどどうだっていいよ
Tte koto nado dou datte iiyo
きっとむかしからうんめいだったひと
Kitto mukashi kara unmei datta hito
あふれだすこのおもいはあい以外なんでもない
Afuredasu kono omoi wa ai igai nandemo nai
きみとねいっしょうずっといっしょ
Kimi to ne isshou zutto issho
Hello hello mello
Hello hello mello
なんでこんなにきになったか
Nande konnani kini dashitaka
きみにどきどきしたのか
Kimi ni doki doki shita no ka
かんがえだしてみれどされど
Kangae dashite miredo saredo
きっかけはまだわからないままさ
Kikkake wa mada wakaranai mama sa
だれかとはなしてるとむしゃくしゃになっちゃうぼくがいて
Dareka to hanashiteruto mushakusha ni nacchau boku ga ite
うぜはやくはなれろっておもって
Uze hayaku hanarerotte omotte
そんながらじゃないのにこころはつぶやいて
Sonna gara janainoni kokoro wa tsubuyaite
きがついたらすきになってたんだ
Ki ga tsuitara suki ni nattetanda
きみにむけられるすべてのめせんが
Kimi ni mukerareru subete no mesen ga
いやなほどなぜかこのめにうつっちゃうんだ
Iya na hodo nazeka kono me ni utsucchaunda
ぼくのこころはたんじゅんさどうかな
Boku no kokoro wa tanjun sa doukana?
リアルなこいのはざまにいた
Riaru na koi no hazama ni ita
ぼくだけのきみにしたいけど
Boku dake no kimi ni shitai kedo
はじまってないならぼくからつたえよう
Hajimattenai nara boku kara tsutaeyou
いまここでかのじょにならないか
Ima koko de kanojo ni naranaikai
どうやってぼくらがであって
Douyatte bokura ga deatte
こんなにもきょりがちじまって
Konnani mo kyori ga chijimatte
ってことなどどうだっていいよ
Tte koto nado dou datte iiyo
きっとむかしからうんめいだったひと
Kitto mukashi kara unmei datta hito
あふれだすこのおもいはあい以外なんでもない
Afuredasu kono omoi wa ai igai nandemo nai
きみとねいっしょうずっといっしょ
Kimi to ne isshou zutto issho
Hello hello mello
Hello hello mello
You are the only girl I want in my life
You are the only girl I want in my life
Made up my mind and to you I won’t lie
Made up my mind and to you I won’t lie
I think about you all the time from the moment I open my eyes
I think about you all the time from the moment I open my eyes
I was too shy but if I don’t
I was too shy but if I don’t
I’m scared I might not be able to tell you how I feel
I’m scared I might not be able to tell you how I feel
Oh oh you’re the love of my life
Oh oh you’re the love of my life
ねえひとつだけいわせて
Nee hitotsu dake iwasete
きみのてをにぎって
Kimi no te wo nigitte
めとめあわせていよ
Me to me awasete iuyo
いっしょうきみといたいと
Isshou kimi to itaito
どうやってぼくらがであって
Douyatte bokura ga deatte
こんなにもきょりがちじまって
Konnani mo kyori ga chijimatte
ってことなどどうだっていいよ
Tte koto nado dou datte iiyo
きっとむかしからうんめいだったひと
Kitto mukashi kara unmei datta hito
あふれだすこのおもいはあい以外なんでもない
Afuredasu kono omoi wa ai igai nandemo nai
きみとねいっしょうずっといっしょ
Kimi to ne isshou zutto issho
Hello hello mello
Hello hello mello
So, uh, what’s going on between us now?
So, uh, what’s going on between us now?
Are we together?
Are we together?
Hello hello mello
Hello hello mello
We are? Cool!
We are? Cool!
Hola Mello (Versión Japonesa)
Hey, ¿tienes unos minutos?
Hay algo que debo decirte
¿Cómo es que nos conocimos?
La distancia entre nosotros se ha reducido tanto
Así que está bien decir cosas como esas
Seguramente desde hace mucho tiempo éramos destinados
Estos sentimientos que desbordan no son más que amor
Contigo, ¿verdad? Siempre juntos
Hola hola mello
Mi actitud caprichosa también
Jejeje
Haciendo como que no veo
¿Por qué te sonrojas de repente?
¿Por qué te pones tan nerviosa?
Pero eso es lo que me gusta
No me ignores como si fueras a pasar de largo
Porque siento que me estás evitando
Aún en medio de la incertidumbre
Ah, ¿qué pasaría si te dijera estos sentimientos?
¿Cambiaríamos?
Si caminas hacia la derecha, yo también lo haré
Si te vuelves a la izquierda, yo también lo haré de inmediato
Quiero estar cerca de ti
Siempre quiero ver el paisaje que estás viendo
Sentados en un banco del parque, riendo con tonterías
Ya no quiero presentarte como mi amiga
Así que desde ahora, ¿no podrías ser mi novia?
¿Cómo es que nos conocimos?
La distancia entre nosotros se ha reducido tanto
Así que está bien decir cosas como esas
Seguramente desde hace mucho tiempo éramos destinados
Estos sentimientos que desbordan no son más que amor
Contigo, ¿verdad? Siempre juntos
Hola hola mello
¿Por qué me he fijado tanto en ti?
¿Por qué me pongo tan nervioso contigo?
Pensando y pensando, pero aún así
No entiendo por qué me siento así
Cuando hablo con alguien más, me vuelvo torpe
Me apresuro a alejarme y a pensar
Aunque no parezca así, mi corazón murmura
Cuando me doy cuenta, me he enamorado de ti
Todos los aspectos de ti a los que puedo dirigirme
Por alguna razón, me impactan los ojos
¿Es mi corazón tan simple? ¿Qué pasa?
Estaba en medio de un amor real
Quiero ser solo tuyo
Pero si no empiezo, ¿cómo lo sabrás?
¿No podrías ser mi novia desde ahora?
¿Cómo es que nos conocimos?
La distancia entre nosotros se ha reducido tanto
Así que está bien decir cosas como esas
Seguramente desde hace mucho tiempo éramos destinados
Estos sentimientos que desbordan no son más que amor
Contigo, ¿verdad? Siempre juntos
Hola hola mello
Eres la única chica que quiero en mi vida
He tomado una decisión y no te mentiré
Pienso en ti todo el tiempo desde que abro los ojos
Era demasiado tímido, pero si no lo hago
Temo no poder decirte cómo me siento
Oh oh, eres el amor de mi vida
Oye, déjame decirte una cosa
Tomando tu mano
Mirándonos a los ojos
Quiero estar contigo toda la vida
¿Cómo es que nos conocimos?
La distancia entre nosotros se ha reducido tanto
Así que está bien decir cosas como esas
Seguramente desde hace mucho tiempo éramos destinados
Estos sentimientos que desbordan no son más que amor
Contigo, ¿verdad? Siempre juntos
Hola hola mello
Entonces, eh, ¿qué está pasando entre nosotros ahora?
¿Estamos juntos?
Hola hola mello
¿Lo estamos? ¡Genial!