395px

Parce qu'on peut se revoir

BTOB

Mata Aeru Kara (Because We Can Meet Again)

あのころのぼくらにもしあえるのなら
Ano koro no bokura ni moshi aeru no nara
こんなにもあたたかいきょうをおしえてあげたい
Konnanimo atatakai kyou wo oshiete agetai
かなしいはずなのにいまあふれるのは
Kanashii hazu nanoni ima afureru no wa
きみとみたなつかしいけしきそのいとしさだけ
Kimi to mita natsukashii keshiki sono itoshisa dake

おなじほしをさがして
Onaji hoshi wo sagashite
おなじなみだながして
Onaji namida nagashite
ふたりおなじきもちみつけた
Futari onaji kimochi mitsuketa
かえるばしょはここしかない
Kaeru basho wa koko shika nai

もういちどこのばしょからはじめよう
Mou ichido kono basho kara hajimeyou
ほらぼくらはまたあえるから
Hora bokura wa mata aeru kara
(さよならはいわないよはなしたりできないよ
(Sayonara wa iwanai yo hanashi tari dekinaiyo
きみなしじゃあすなんてむかえられそうもないよ
Kimi nashi ja asu nante mukaeraresou mo naiyo
だけどつないだきみのてをしんじてみるよそのひまで)
Dakedo tsunaida kimi no te wo shinjite miruyo sono hi made)

はるかとおくからきみがはしってくる
Haruka tooku kara kimi ga hashitte kuru
ぼくもきみもしあわせにみえる
Boku mo kimi mo shiawase ni mieru
いまもずっとあなただけがぼくのすべてだから
Ima mo zutto anata dake ga boku no subete dakara
ゆめにしないとちかう
Yume ni shinai to chikau

いまぼくができるひとつのことは
Ima boku ga dekiru hitotsu no koto wa
なみだがとまるのをまつことだけか
Namida ga tomaru no wo matsu koto dakeka
しろいもようあおぞらをそめた
Shiroi moyou aozora wo someta
あの日のそらをまたみてほしいから
Ano hi no sora wo mata mite hoshii kara

ちがうばしょでうまれて
Chigau basho de umarete
ちがうおもいでをだいて
Chigau omoide wo daite
ふたりめぐりあったきせきは
Futari meguri atta kiseki wa
うんめいだと思ってるよ
Unmei da to omotteruyo

なんどもきみがくれたえがおを
Nando mo kimi ga kureta egao wo
ほらみせてよまたあえるから
Hora miseteyo mata aeru kara
(わすれたりできないよなくしたりできないよ
(Wasure tari dekinaiyo nakushi tari dekinaiyo
きみとみたゆめたちをまもるしかできないよ
Kimi to mita yumetachi wo mamoru shika dekinaiyo
どんなふあんもけしていくきみのやさしいえがおだいて)
Donna fuan mo keshite yuku kimi no yasashii egao daite)

なみだはとっておこう
Namida wa totteokou
ふたりのゆめそのとちゅうまたあえるから
Futari no yume sono tochuu mata aerukara
(かがやきはきえないよときめきもきえないよ
(Kagayaki wa kienaiyo tokimeki mo kienaiyo
きみをしるそのたびにぼくをしることができた
Kimi wo shiru sono tabi ni boku wo shiru koto ga dekita
きょりもじかんもこえてやるきみのこゆびにちかいたて)
Kyori mo jikan mo koete yaru kimi no koyubi ni chikai tatete)

そらのあおさにかぜのにおいに
Sora no aosa ni kaze no nioi ni
いつだってどこだってぼくはいる
Itsudatte dokodatte boku wa iru
(I’m confident that everything will be okay
(I’m confident that everything will be okay
Even though, right now, I feel lost without you here
Even though, right now, I feel lost without you here
I don’t think I have a single thing in the world to fear
I don’t think I have a single thing in the world to fear
Cause I believe in fate and there’s never a too late
Cause I believe in fate and there’s never a too late
So, I got this feeling that I’ll see you once again
So, I got this feeling that I’ll see you once again
I’m confident that everything will be okay)
I’m confident that everything will be okay)

おなじほしをさがして
Onaji hoshi wo sagashite
おなじなみだながして
Onaji namida nagashite
ふたりおなじきもちみつけた
Futari onaji kimochi mitsuketa
かえるばしょはここしかない
Kaeru basho wa koko shika nai

もういちどこのばしょからはじめよう
Mou ichido kono basho kara hajimeyou
ほらぼくらはまたあえるから
Hora bokura wa mata aeru kara
(さよならはいわないよはなしたりできないよ
(Sayonara wa iwanai yo hanashi tari dekinaiyo
きみなしじゃあすなんてむかえられそうもないよ
Kimi nashi ja asu nante mukaeraresou mo naiyo
だけどつないだきみのてをしんじてみるよそのひまで)
Dakedo tsunaida kimi no te wo shinjite miruyo sono hi made)

ありがとう
Arigatou
やくそくしようむかえにきょう
Yakusoku shiyou mukae ni kiyou
かならずまたあえるから
Kanarazu mata aeru kara
(つよがりはいわないようそなんてつかないよ
(Tsuyogari wa iwanaiyo uso nante tsukanaiyo
きがつけばもうぼくはきみいがいあいせないよ
Kigatsukeba mou boku wa kimi igai aisenaiyo
またせちゃうけどぼくのことしんじていてよそのひまで)
Matasechau kedo boku no koto shinjite iteyo sono hi made)

そしていちばんさいしょにきかせておかえり
Soshite ichiban saisho ni kikasete okaeri

Parce qu'on peut se revoir

Si on pouvait se revoir comme avant
Je voudrais te montrer cette journée si chaleureuse
Bien que cela devrait être triste, ce qui déborde en moi maintenant
C'est juste la tendresse de ce paysage nostalgique que nous avons vu ensemble

À la recherche de la même étoile
Versant les mêmes larmes
Nous avons trouvé les mêmes sentiments
Il n'y a pas d'autre endroit où retourner

Recommençons à partir de cet endroit
Regarde, on peut se revoir encore
(Pas de adieu, je ne peux pas te quitter
Sans toi, je ne peux pas imaginer un retour
Mais je vais croire en ta main que je tiens jusqu'à ce jour)

De loin, tu cours vers moi
Toi et moi, on a l'air heureux
Car tu es toujours tout pour moi
Je jure de ne pas en faire un rêve

La seule chose que je peux faire maintenant
C'est juste attendre que les larmes s'arrêtent
Je veux revoir le ciel de ce jour-là
Te voir colorer le ciel bleu avec des motifs blancs

Nés à des endroits différents
Portant des pensées différentes
Je crois que notre rencontre
Est un miracle du destin

Montre-moi encore ce sourire que tu m'as donné
Regarde, on peut se revoir encore
(Je ne peux pas oublier, je ne peux pas perdre
Je ne peux faire que protéger les rêves que nous avons vus ensemble
Je vais embrasser ton doux sourire qui efface toutes mes inquiétudes)

Je vais garder mes larmes
Car on se reverra au milieu de nos rêves
(La brillance ne s'éteindra pas, l'excitation ne disparaîtra pas
À chaque fois que je te connais, je me découvre aussi
Je vais te toucher, peu importe la distance ou le temps)

Dans le bleu du ciel et l'odeur du vent
Je suis toujours là, peu importe où et quand
(Je suis sûr que tout ira bien
Même si, en ce moment, je me sens perdu sans toi ici
Je ne pense pas avoir quoi que ce soit à craindre dans ce monde
Car je crois au destin et il n'est jamais trop tard
Alors, j'ai ce sentiment que je te reverrai encore
Je suis sûr que tout ira bien)

À la recherche de la même étoile
Versant les mêmes larmes
Nous avons trouvé les mêmes sentiments
Il n'y a pas d'autre endroit où retourner

Recommençons à partir de cet endroit
Regarde, on peut se revoir encore
(Pas de adieu, je ne peux pas te quitter
Sans toi, je ne peux pas imaginer un retour
Mais je vais croire en ta main que je tiens jusqu'à ce jour)

Merci
Faisons la promesse de nous retrouver aujourd'hui
On se reverra sûrement
(Je ne vais pas faire le fier, je ne vais pas faire de faux-semblants
Quand je réalise, je ne peux plus aimer quelqu'un d'autre que toi
Je vais te faire attendre, mais crois en moi jusqu'à ce jour)

Et enfin, dis-moi en premier, bienvenue à la maison.