Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 253

Mata Aeru Kara (Because We Can Meet Again)

BTOB

Letra

Porque Podemos Volver a Encontrarnos

Mata Aeru Kara (Because We Can Meet Again)

En aquel entonces, si pudiéramos encontrarnos
あのころのぼくらにもしあえるのなら
Ano koro no bokura ni moshi aeru no nara

Quiero enseñarte un día tan cálido como este
こんなにもあたたかいきょうをおしえてあげたい
Konnanimo atatakai kyou wo oshiete agetai

Aunque debería ser triste, lo que desborda ahora
かなしいはずなのにいまあふれるのは
Kanashii hazu nanoni ima afureru no wa

Es solo la nostalgia de ver contigo aquel paisaje
きみとみたなつかしいけしきそのいとしさだけ
Kimi to mita natsukashii keshiki sono itoshisa dake

Buscando las mismas estrellas
おなじほしをさがして
Onaji hoshi wo sagashite

Derramando las mismas lágrimas
おなじなみだながして
Onaji namida nagashite

Encontramos los mismos sentimientos juntos
ふたりおなじきもちみつけた
Futari onaji kimochi mitsuketa

El único lugar al que podemos regresar es aquí
かえるばしょはここしかない
Kaeru basho wa koko shika nai

Vamos a empezar de nuevo desde este lugar
もういちどこのばしょからはじめよう
Mou ichido kono basho kara hajimeyou

Porque podemos volver a encontrarnos
ほらぼくらはまたあえるから
Hora bokura wa mata aeru kara

(No diré adiós, no puedo hablar de cosas así
(さよならはいわないよはなしたりできないよ
(Sayonara wa iwanai yo hanashi tari dekinaiyo

Sin ti, no puedo enfrentar el mañana
きみなしじゃあすなんてむかえられそうもないよ
Kimi nashi ja asu nante mukaeraresou mo naiyo

Pero creeré en tus manos entrelazadas hasta ese día)
だけどつないだきみのてをしんじてみるよそのひまで)
Dakedo tsunaida kimi no te wo shinjite miruyo sono hi made)

Desde lejos, vienes corriendo hacia mí
はるかとおくからきみがはしってくる
Haruka tooku kara kimi ga hashitte kuru

Tanto tú como yo parecemos felices
ぼくもきみもしあわせにみえる
Boku mo kimi mo shiawase ni mieru

Porque hasta ahora, solo tú eres todo para mí
いまもずっとあなただけがぼくのすべてだから
Ima mo zutto anata dake ga boku no subete dakara

Prometo no renunciar a ese sueño
ゆめにしないとちかう
Yume ni shinai to chikau

Lo único que puedo hacer ahora
いまぼくができるひとつのことは
Ima boku ga dekiru hitotsu no koto wa

Es esperar a que las lágrimas se detengan
なみだがとまるのをまつことだけか
Namida ga tomaru no wo matsu koto dakeka

Pintando el cielo azul con manchas blancas
しろいもようあおぞらをそめた
Shiroi moyou aozora wo someta

Porque quiero volver a ver ese cielo de aquel día
あの日のそらをまたみてほしいから
Ano hi no sora wo mata mite hoshii kara

Nacidos en lugares diferentes
ちがうばしょでうまれて
Chigau basho de umarete

Abrazando recuerdos diferentes
ちがうおもいでをだいて
Chigau omoide wo daite

El milagro de habernos encontrado
ふたりめぐりあったきせきは
Futari meguri atta kiseki wa

Creo que es el destino
うんめいだと思ってるよ
Unmei da to omotteruyo

Una y otra vez, tu sonrisa que me diste
なんどもきみがくれたえがおを
Nando mo kimi ga kureta egao wo

Muestra que nos volveremos a encontrar
ほらみせてよまたあえるから
Hora miseteyo mata aeru kara

(No puedo olvidar, no puedo perder
(わすれたりできないよなくしたりできないよ
(Wasure tari dekinaiyo nakushi tari dekinaiyo

Solo puedo proteger los sueños que vi contigo
きみとみたゆめたちをまもるしかできないよ
Kimi to mita yumetachi wo mamoru shika dekinaiyo

Abrazando tu amable sonrisa que borra cualquier ansiedad)
どんなふあんもけしていくきみのやさしいえがおだいて)
Donna fuan mo keshite yuku kimi no yasashii egao daite)

Vamos a recoger esas lágrimas
なみだはとっておこう
Namida wa totteokou

En medio de nuestros sueños, nos volveremos a encontrar
ふたりのゆめそのとちゅうまたあえるから
Futari no yume sono tochuu mata aerukara

(El brillo no desaparecerá, la emoción no desaparecerá
(かがやきはきえないよときめきもきえないよ
(Kagayaki wa kienaiyo tokimeki mo kienaiyo

Al conocerte, pude conocerme a mí mismo
きみをしるそのたびにぼくをしることができた
Kimi wo shiru sono tabi ni boku wo shiru koto ga dekita

Superaré la distancia y el tiempo, prometo en tu dedo meñique)
きょりもじかんもこえてやるきみのこゆびにちかいたて)
Kyori mo jikan mo koete yaru kimi no koyubi ni chikai tatete)

En la frescura del cielo y el olor del viento
そらのあおさにかぜのにおいに
Sora no aosa ni kaze no nioi ni

Siempre, en cualquier lugar, estaré
いつだってどこだってぼくはいる
Itsudatte dokodatte boku wa iru

(Tengo la confianza de que todo estará bien
(I’m confident that everything will be okay
(I’m confident that everything will be okay

Aunque, en este momento, me siento perdido sin ti aquí
Even though, right now, I feel lost without you here
Even though, right now, I feel lost without you here

No creo tener nada en el mundo que temer
I don’t think I have a single thing in the world to fear
I don’t think I have a single thing in the world to fear

Porque creo en el destino y nunca es demasiado tarde
Cause I believe in fate and there’s never a too late
Cause I believe in fate and there’s never a too late

Así que tengo este presentimiento de que te veré una vez más
So, I got this feeling that I’ll see you once again
So, I got this feeling that I’ll see you once again

Tengo la confianza de que todo estará bien)
I’m confident that everything will be okay)
I’m confident that everything will be okay)

Buscando las mismas estrellas
おなじほしをさがして
Onaji hoshi wo sagashite

Derramando las mismas lágrimas
おなじなみだながして
Onaji namida nagashite

Encontramos los mismos sentimientos juntos
ふたりおなじきもちみつけた
Futari onaji kimochi mitsuketa

El único lugar al que podemos regresar es aquí
かえるばしょはここしかない
Kaeru basho wa koko shika nai

Vamos a empezar de nuevo desde este lugar
もういちどこのばしょからはじめよう
Mou ichido kono basho kara hajimeyou

Porque podemos volver a encontrarnos
ほらぼくらはまたあえるから
Hora bokura wa mata aeru kara

(No diré adiós, no puedo hablar de cosas así
(さよならはいわないよはなしたりできないよ
(Sayonara wa iwanai yo hanashi tari dekinaiyo

Sin ti, no puedo enfrentar el mañana
きみなしじゃあすなんてむかえられそうもないよ
Kimi nashi ja asu nante mukaeraresou mo naiyo

Pero creeré en tus manos entrelazadas hasta ese día)
だけどつないだきみのてをしんじてみるよそのひまで)
Dakedo tsunaida kimi no te wo shinjite miruyo sono hi made)

Gracias
ありがとう
Arigatou

Hagamos una promesa, esperaré tu regreso
やくそくしようむかえにきょう
Yakusoku shiyou mukae ni kiyou

Seguro que nos volveremos a encontrar
かならずまたあえるから
Kanarazu mata aeru kara

(No fingiré, no diré mentiras
(つよがりはいわないようそなんてつかないよ
(Tsuyogari wa iwanaiyo uso nante tsukanaiyo

Me doy cuenta de que ya no puedo amar a nadie más que a ti
きがつけばもうぼくはきみいがいあいせないよ
Kigatsukeba mou boku wa kimi igai aisenaiyo

Aunque tenga que esperar, confía en mí hasta ese día)
またせちゃうけどぼくのことしんじていてよそのひまで)
Matasechau kedo boku no koto shinjite iteyo sono hi made)

Y finalmente, déjame escuchar primero un 'bienvenido de vuelta'
そしていちばんさいしょにきかせておかえり
Soshite ichiban saisho ni kikasete okaeri


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BTOB y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección