Namidairo No Sora (Sky's Tears)
ただ君に会うだけで満たされてた僕の毎日
tada kimi ni au dake de mitasarete ta boku no mainichi
失くしてしまうなんて考えることもしないで
nakushite shimau nante kangaeru koto mo shinaide
遠い空に心だけ行く当て無く彷徨っていく
tōi sora ni kokoro dake iku ate naku samayotte iku
(君のところへ君を探して)
(kimi no tokoro e kimi wo sagashite)
奇跡が起こるなら
kiseki ga okoru nara
ふたりの時を巻き戻して
futari no toki wo maki modoshite
新しい (出来ることなら) 明日をまた (出会った頃の)
atarashii (dekiru koto nara) ashita wo mata (deatta koro no)
最初からやり直すのに
saisho kara yarinaosu noni
愛しいこの想いは他の誰にも代えられない
itoshii kono omoi wa hoka no dare ni mo kaerarenai
(No you, no love)
(No you, no love)
君の面影を探している涙色の空
kimi no omokage wo sagashite iru namida iro no sora
It's impossible for my dreams to come true
It's impossible for my dreams to come true
This I know, I know it, I know it
This I know, I know it, I know it
I know, but I miss you so
I know, but I miss you so
'Cause my heart still longs for you
'Cause my heart still longs for you
Whenever I think about us two
Whenever I think about us two
So I just wish upon a star
So I just wish upon a star
That I can see you sometime soon
That I can see you sometime soon
ふと下ろしたスニーカー
futo oroshita sunīkā
ふたりでいた夏の跡形
futari de ita natsu no ato kata
また下駄箱の中に
mata geta bako no naka ni
砂をつけたまま仕舞った
suna wo tsuketa mama shimatta
こんなにまだ好きなのに
konna ni mada suki na noni
届かないまま途に迷う
todokanai mama to ni mayo u
(ここにいない君を探して)
(koko ni inai kimi wo sagashite)
季節が流れても僕の心は変われないだろう
kisetsu ga nagarete mo boku no kokoro wa kawarenai darou
描いてた (君と一緒に) 永遠は (歩んで行きたかった)
egaite ta (kimi to issho ni) eien wa (ayunde ikitakatta)
目の前で消えてしまったけど
me no mae de kiete shimatta kedo
切ないこの空白は他の誰にも埋められない
setsunai kono kuuhaku wa hoka no dare ni mo umerarenai
(My heart's with you)
(My heart's with you)
君に会いたくて見上げている涙色の空
kimi ni aitakute miagete iru namida iro no sora
(忘れられない忘れない)
(wasure rarenai wasurenai)
乾いた風が心に吹き付けてきて
kawaita kaze ga kokoro ni fuki tsukete kite
(I feel the wind is blowing)
(I feel the wind is blowing)
空の碧さに寂しさ溢れても
sora no aoi sa ni sabishisa afurete mo
(I am no longer next to you)
(I am no longer next to you)
ずっとずっと僕は願ってる
zutto zutto boku wa negatteru
(Always on my mind)
(Always on my mind)
君の笑顔を君の幸せを
kimi no egao wo kimi no shiawase wo
(No matter where you are
(No matter where you are
I just hope that you're content)
I just hope that you're content)
奇跡が起こるなら
kiseki ga okoru nara
ふたりの時を巻き戻して
futari no toki wo maki modoshite
新しい (出来ることなら) 明日をまた (出会った頃の)
atarashii (dekiru koto nara) ashita wo mata (deatta koro no)
最初からやり直すのに
saisho kara yarinaosu noni
愛しいこの想いは他の誰にも代えられない
itoshii kono omoi wa hoka no dare ni mo kaerarenai
(No you, no love)
(No you, no love)
君の面影を探している涙色の空
kimi no omokage wo sagashite iru namida iro no sora
Lágrimas del Cielo
Solo con verte, mi día se llenaba
No pienso en perderte, ni en lo que podría pasar
Mi corazón vaga sin rumbo en el cielo lejano
(Te busco a ti, buscando tu luz)
Si un milagro pudiera suceder
Regresaría el tiempo de los dos
Un nuevo (si pudiera) mañana (como cuando nos conocimos)
Lo haría todo de nuevo
Este amor tan querido no se puede cambiar por nadie
(No tú, no amor)
Buscando tu recuerdo en el cielo de lágrimas
Es imposible que mis sueños se hagan realidad
Esto lo sé, lo sé, lo sé
Lo sé, pero te extraño tanto
Porque mi corazón aún te anhela
Cada vez que pienso en nosotros dos
Así que solo deseo a una estrella
Que pueda verte pronto
De repente, mis zapatillas en el suelo
Las huellas de aquel verano que compartimos
De nuevo guardadas en el zapatero
Con la arena aún pegada
Aún te quiero tanto
Pero me siento perdido sin poder alcanzarte
(Buscando a la tú que no está aquí)
Aunque las estaciones pasen, mi corazón no cambiará
El eterno (que quería compartir contigo) que imaginé
Se desvaneció frente a mí
Pero este doloroso vacío no puede ser llenado por nadie
(Mi corazón está contigo)
Mirando al cielo de lágrimas, deseando verte
(No puedo olvidarte, no te olvidaré)
El viento seco sopla en mi corazón
(Siento que el viento sopla)
Aunque la tristeza inunde el azul del cielo
(Ya no estoy a tu lado)
Siempre, siempre estoy deseando
(Siempre en mi mente)
Tu sonrisa, tu felicidad
(No importa dónde estés
Solo espero que estés bien)
Si un milagro pudiera suceder
Regresaría el tiempo de los dos
Un nuevo (si pudiera) mañana (como cuando nos conocimos)
Lo haría todo de nuevo
Este amor tan querido no se puede cambiar por nadie
(No tú, no amor)
Buscando tu recuerdo en el cielo de lágrimas