Twilight
一番星浮かぶ navy blue sky
ichiban boshi ukabu navy blue sky
その輝き映ってる in your eyes
sono kagayaki utsutteru in your eyes
この胸の高鳴り抑えられない
kono mune no takanari osaerarenai
優しい風吹く心地良い Sun down
yasashii kaze fuku kokochi yoi Sun down
ねぇ君は何を想ってる?
nee kimi wa nani wo omotteru?
こんなに近くにいる
konnani chikaku ni iru
それでもそう question だらけ
soredemo sou question darake
君の魅力に首ったけ come on
kimi no miryoku ni kubittake come on
大丈夫 we're in the mood
dai joubu we're in the mood
Yeah 奇跡みたいな夢があるなら
Yeah kiseki mitaina yume ga aru nara
Tonight is the night
Tonight is the night
今夜こそ ah 伝えたい
konya koso ah tsutaetai
いつも君に支えられてること
itsumo kimi ni sasaerareteru koto
月のしずく butterfly
tsuki no shizuku butterfly
I'm in love with you (baby)
I'm in love with you (baby)
このまま君といたいんだ
kono mama kimi to itai nda
約束をしよう twilight
yakusoku wo shiyou twilight
君の笑顔守りたい
kimi no egao mamoritai
空と海と花と全ての前で誓うから
sora to umi to hana to subete no mae de chikau kara
Just give me your heart
Just give me your heart
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
(Just give me your heart)
(Just give me your heart)
Ah, ah oh, yeah
Ah, ah oh, yeah
Look at the stars and look at the Moon
Look at the stars and look at the Moon
They both have something in common with you
They both have something in common with you
Just like you, they're both beautiful
Just like you, they're both beautiful
And just like those two we're suitable
And just like those two we're suitable
I've never felt anything like this before
I've never felt anything like this before
Don't want any other girls I just wanna be yours
Don't want any other girls I just wanna be yours
Your knight in shining armor, prince charming, you name it
Your knight in shining armor, prince charming, you name it
For you I'd do anything, to the world I'll proclaim it
For you I'd do anything, to the world I'll proclaim it
今夜こそ ah 伝えたい
konya koso ah tsutaetai
初めて逢った日に描いたこと
hajimete atta hi ni egaita koto
Double rainbow 目指して fly
Double rainbow mezashite fly
I'm in love with you (baby)
I'm in love with you (baby)
明日も君といたいんだ
ashita mo kimi to itai nda
手と手をつなごう twilight
te to te wo tsunagou twilight
理由 (わけ) もなく 寂しい日も
wake mo naku sabishii hi mo
朝も昼も夜も全ての君を離さない
asa mo hiru mo yoru mo subete no kimi wo hanasanai
Just give me your heart
Just give me your heart
Dark night but the sky so bright
Dark night but the sky so bright
Full of stars they are the night's light
Full of stars they are the night's light
But none of them are brighter than you
But none of them are brighter than you
Girl, I want you to be my boo
Girl, I want you to be my boo
Hand in hand, I'll be your gentleman
Hand in hand, I'll be your gentleman
Open the door for you, wait for you
Open the door for you, wait for you
Girl, I'll even carry your bags for you
Girl, I'll even carry your bags for you
Whenever you want
Whenever you want
I'll be at your service so just hit me up
I'll be at your service so just hit me up
Oh, oh
Oh, oh
静かな夕夕暮れに滲む love
shizuka na yuuyuu gure ni nijimu love
距離が近づいて
kyori ga chikazuite
流れ星願いかけて
nagareboshi negai kakete
特別な夜になれ shining bright
tokubetsu na yoru ni nare shining bright
約束をしよう twilight
yakusoku wo shiyou twilight
君の笑顔守りたい
kimi no egao mamoritai
空と海と花と全ての前で誓うから
sora to umi to hana to subete no mae de chikau kara
Just give me your heart
Just give me your heart
なぜ人は眠るのだろうか
naze hito wa nemuru no darou ka
寝る時間ももったいないのに
neru jikan mo mottainai noni
いったいなぜだろうか
ittai naze darou ka
俺のすべての時間を君だけのためにそそぎたい
ore no subete no jikan wo kimi dake no tame ni sosogitai
目を閉じる時間も一緒にいたい
me wo tojirukikan mo issho ni itai
最後の瞬間まで君と一緒に
saigo no shunkan made kimi to issho ni
Crepúsculo
Una estrella brilla en el cielo azul marino
Ese destello se refleja en tus ojos
No puedo contener el latido de mi corazón
La suave brisa trae un agradable atardecer
Oye, ¿en qué estás pensando?
Estamos tan cerca
Aun así, hay tantas preguntas
Estoy atrapado en tu encanto, vamos
Está bien, estamos en la onda
Sí, si hay un sueño como un milagro
Esta noche es la noche
Esta noche, ah, quiero decirte
Que siempre me has apoyado
Las gotas de luna, mariposa
Estoy enamorado de ti (bebé)
Quiero estar así contigo
Hagamos una promesa, crepúsculo
Quiero proteger tu sonrisa
Lo juro ante el cielo, el mar, las flores y todo
Solo dame tu corazón
Ah, ah, ah
(Solo dame tu corazón)
Ah, ah oh, sí
Mira las estrellas y mira la luna
Ambas tienen algo en común contigo
Así como tú, son hermosas
Y al igual que esos dos, somos compatibles
Nunca he sentido algo así antes
No quiero a ninguna otra chica, solo quiero ser tuyo
Tu caballero de brillante armadura, príncipe encantado, lo que sea
Por ti haría cualquier cosa, al mundo lo proclamaré
Esta noche, ah, quiero decirte
Lo que dibujé el día que nos conocimos
Apuntando a un doble arcoíris, volar
Estoy enamorado de ti (bebé)
Quiero estar contigo mañana también
Tomemos nuestras manos, crepúsculo
Sin razón, hay días tristes
No te soltaré en la mañana, tarde o noche
Solo dame tu corazón
Noche oscura pero el cielo tan brillante
Lleno de estrellas, son la luz de la noche
Pero ninguna brilla más que tú
Chica, quiero que seas mi chica
De la mano, seré tu caballero
Te abriré la puerta, esperaré por ti
Chica, incluso cargaré tus bolsas
Cuando quieras
Estaré a tu servicio, así que solo contáctame
Oh, oh
En el tranquilo atardecer se difumina el amor
La distancia se acorta
Pido un deseo a la estrella fugaz
Que esta noche sea especial, brillando intensamente
Hagamos una promesa, crepúsculo
Quiero proteger tu sonrisa
Lo juro ante el cielo, el mar, las flores y todo
Solo dame tu corazón
¿Por qué la gente duerme?
Es un desperdicio de tiempo dormir
¿Por qué será?
Quiero dedicar todo mi tiempo solo a ti
Quiero estar contigo incluso en el tiempo de cerrar los ojos
Hasta el último momento, quiero estar contigo
Escrita por: Il Hoon Jung / Min Hyuck Lee / Peniel / Maria Okada / Jae Woong Kim / Ki Hyun Park / Seong Jin Park / Da Bin Lee