Caoineadh
Last night I heard thy lament but what can I do but to be skeptical?
Anyway less than one year after
I heard from your mouth the same words that tore me from inside
Spring is coming
Circle is almost closed, but I'll never forget your grief, september 17th
Pain and sorrow
I can not see tomorrow
for first time in many years
you made me fear the Death
But I say to you
If you offer your life" to this futile sacrifice
I have not choice but to follow thee
Even knowing that after
We close our eyes
Do not see anything but the dark
Nothing but silenc
Lamento
Anoche escuché tu lamento, pero ¿qué puedo hacer más que ser escéptico?
De todos modos, menos de un año después
Escuché de tu boca las mismas palabras que me destrozaron por dentro
La primavera se acerca
El círculo está casi cerrado, pero nunca olvidaré tu dolor, 17 de septiembre
Dolor y tristeza
No puedo ver el mañana
por primera vez en muchos años
me hiciste temer a la Muerte
Pero te digo
Si ofreces tu vida a este sacrificio fútil
No tengo más opción que seguirte
Aun sabiendo que después
Cerramos los ojos
No vemos nada más que la oscuridad
Nada más que silencio
Escrita por: João Andrade