395px

In dein Ohr (feat. Bárbara Tinoco)

Buba Espinho

Ao Teu Ouvido (part. Bárbara Tinoco)

Onde está o Wally dos livros que eu lia à tarde com o meu irmão?
(O meu irmão)
Onde estão os copos de vinho que o pai deixava provar mas a mãe não?
(A mãe não)

Onde está a rapariga que eu gostava mais que a vida?
Onde está a minha avó que me ensinou esta canção?
E o verão que todos os anos fica mais pequeno
Prometo p'ro ano temos mais tempo
Agarro-te e saímos daqui
Quando é que eu fiquei demasiado crescido?
Não ter tempo nem para cantar ao teu ouvido
P'ro ano até te fartas de mim
Prometo-te saímos daqui

Onde está a bola que jogava na rua connosco até tarde?
(Até tarde)
Onde estão os rapazes de campo e as raparigas que vinham da cidade?
(Da cidade)

Onde está a rapariga, ainda é a mesma e é para a vida?
Onde fica o Alentejo que me ensinou esta canção?
E o verão que todos os anos fica mais pequeno
Prometo p'ro ano temos mais tempo
Agarro-te e saímos daqui
Quando é que eu fiquei demasiado crescido?
Não ter tempo nem para cantar ao teu ouvido
P'ro ano até te fartas de mim
Prometo-te saímos daqui
(Saímos daqui)

E o verão que todos os anos fica mais pequeno
Prometo p'ro ano temos mais tempo
Agarro-te e saímos daqui
Quando é que eu fiquei demasiado crescido?
Não ter tempo nem para cantar ao teu ouvido (ao teu ouvido)
P'ro ano até te fartas de mim
Prometo-te saímos daqui

In dein Ohr (feat. Bárbara Tinoco)

Wo ist Wally aus den Büchern, die ich nachmittags mit meinem Bruder las?
(Der Bruder)
Wo sind die Weingläser, die Papa mir probieren ließ, aber Mama nicht?
(Mama nicht)

Wo ist das Mädchen, das ich mehr liebte als das Leben?
Wo ist meine Oma, die mir dieses Lied beigebracht hat?
Und der Sommer, der jedes Jahr kürzer wird,
Ich verspreche, nächstes Jahr haben wir mehr Zeit.
Ich halte dich fest und wir gehen hier weg.
Wann bin ich zu groß geworden?
Kein Zeit haben, um dir ins Ohr zu singen.
Nächstes Jahr wirst du genug von mir haben.
Ich verspreche dir, wir gehen hier weg.

Wo ist der Ball, den wir bis spät in die Nacht auf der Straße gespielt haben?
(Bis spät)
Wo sind die Jungs vom Land und die Mädchen, die aus der Stadt kamen?
(Aus der Stadt)

Wo ist das Mädchen, ist sie immer noch die gleiche und für das Leben?
Wo ist das Alentejo, das mir dieses Lied beigebracht hat?
Und der Sommer, der jedes Jahr kürzer wird,
Ich verspreche, nächstes Jahr haben wir mehr Zeit.
Ich halte dich fest und wir gehen hier weg.
Wann bin ich zu groß geworden?
Kein Zeit haben, um dir ins Ohr zu singen.
Nächstes Jahr wirst du genug von mir haben.
Ich verspreche dir, wir gehen hier weg.
(Wir gehen hier weg)

Und der Sommer, der jedes Jahr kürzer wird,
Ich verspreche, nächstes Jahr haben wir mehr Zeit.
Ich halte dich fest und wir gehen hier weg.
Wann bin ich zu groß geworden?
Kein Zeit haben, um dir ins Ohr zu singen (ins Ohr).
Nächstes Jahr wirst du genug von mir haben.
Ich verspreche dir, wir gehen hier weg.

Escrita por: