Ao Teu Ouvido (part. Bárbara Tinoco)
Onde está o Wally dos livros que eu lia à tarde com o meu irmão?
(O meu irmão)
Onde estão os copos de vinho que o pai deixava provar mas a mãe não?
(A mãe não)
Onde está a rapariga que eu gostava mais que a vida?
Onde está a minha avó que me ensinou esta canção?
E o verão que todos os anos fica mais pequeno
Prometo p'ro ano temos mais tempo
Agarro-te e saímos daqui
Quando é que eu fiquei demasiado crescido?
Não ter tempo nem para cantar ao teu ouvido
P'ro ano até te fartas de mim
Prometo-te saímos daqui
Onde está a bola que jogava na rua connosco até tarde?
(Até tarde)
Onde estão os rapazes de campo e as raparigas que vinham da cidade?
(Da cidade)
Onde está a rapariga, ainda é a mesma e é para a vida?
Onde fica o Alentejo que me ensinou esta canção?
E o verão que todos os anos fica mais pequeno
Prometo p'ro ano temos mais tempo
Agarro-te e saímos daqui
Quando é que eu fiquei demasiado crescido?
Não ter tempo nem para cantar ao teu ouvido
P'ro ano até te fartas de mim
Prometo-te saímos daqui
(Saímos daqui)
E o verão que todos os anos fica mais pequeno
Prometo p'ro ano temos mais tempo
Agarro-te e saímos daqui
Quando é que eu fiquei demasiado crescido?
Não ter tempo nem para cantar ao teu ouvido (ao teu ouvido)
P'ro ano até te fartas de mim
Prometo-te saímos daqui
À Ton Oreille (feat. Bárbara Tinoco)
Où est Wally, celui des livres que je lisais l'après-midi avec mon frère ?
(Mon frère)
Où sont les verres de vin que papa me laissait goûter mais pas maman ?
(Maman non)
Où est la fille que j'aimais plus que la vie ?
Où est ma grand-mère qui m'a appris cette chanson ?
Et l'été qui chaque année devient plus petit
Je promets que l'année prochaine on aura plus de temps
Je te prends et on s'en va d'ici
Quand est-ce que je suis devenu trop grand ?
Ne pas avoir le temps même pour chanter à ton oreille
L'année prochaine, tu en auras marre de moi
Je te promets qu'on s'en va d'ici
Où est le ballon qu'on jouait dans la rue jusqu'à tard ?
(Jusqu'à tard)
Où sont les gars du coin et les filles qui venaient de la ville ?
(Du ville)
Où est la fille, c'est toujours la même et c'est pour la vie ?
Où est l'Alentejo qui m'a appris cette chanson ?
Et l'été qui chaque année devient plus petit
Je promets que l'année prochaine on aura plus de temps
Je te prends et on s'en va d'ici
Quand est-ce que je suis devenu trop grand ?
Ne pas avoir le temps même pour chanter à ton oreille
L'année prochaine, tu en auras marre de moi
Je te promets qu'on s'en va d'ici
(On s'en va d'ici)
Et l'été qui chaque année devient plus petit
Je promets que l'année prochaine on aura plus de temps
Je te prends et on s'en va d'ici
Quand est-ce que je suis devenu trop grand ?
Ne pas avoir le temps même pour chanter à ton oreille (à ton oreille)
L'année prochaine, tu en auras marre de moi
Je te promets qu'on s'en va d'ici