M.A.D
ぼくはくるっていた ひざをかかえながら
Boku wa kurutteita hiza wo kakaenagara
きずをなめていた しるをたらしながら
Kizu wo nameteita shiru wo tarashinagara
にげだすれんのうず こうしていきてゆくのか
Nigedasu siren no uzu koushite ikiteyuku no ka
ぼくはくるっている したをとかしながら
Boku wa kurutteiru shita wo tokashinagara
あかいうみのそこでおぼれるゆめをみる
Akai umi no soko de oboreru yume wo miru
おもいだすやさしさだけを そうしてねむりにつくよ
Omoidasu yasashisa dake wo soushite nemuri ni tsuku yo
アスファルトをだいて ねつにうなされている
ASUFARUTO wo daite netsu ni unasareteiru
ぼくをはれつさせてくれ
Boku wo haretsu sasetekure
ぼくはくるっていた もうにどとあえない
Boku wa kurutteita mou nido to aenai
すべてくるっていたどうってことないさ
Subete kurutteita doutte koto nai sa
にげだすれんのうず おもいだすやさしさだけを
Nigedasu siren no uzu Omoidasu yasashisa dake wo
こもりうたのなかできいた あなたのこどう
Komoriuta no naka de kiita anata no kodou
ぼくをくるわせてくれ
Boku wo kuruwasetekure
ああ ただほしがきれいだね ぼくはおまえにはなれない
Aa tada hoshi ga kirei da ne boku wa omae ni wa narenai
ああ かがやきがきえてゆく もうすぐたいようのかけら
Aa kagayaki ga kieteyuku mou sugu taiyou no kakera
アスファルトをだいて ねつにうなされている
ASUFARUTO wo daite netsu ni unasareteiru
ぼくをはれつさせてくれ
Boku wo haretsu sasetekure
こもりうたのなかできいた あなたのこどう
Komoriuta no naka de kiita anata no kodou
ぼくをくるわせてくれ
Boku wo kuruwasetekure
ああ ただほしがきれいだね ぼくはおまえにはなれない
Aa tada hoshi ga kirei da ne boku wa omae ni wa narenai
ああ かがやきがきえてゆく もうすぐたいようのかけら
Aa kagayaki ga kieteyuku mou sugu taiyou no kakera
ああ ただほしがきれいだね ぼくはおまえにはなれない
Aa tada hoshi ga kirei da ne boku wa omae ni wa narenai
ああ かがやきがきえてゆく もうすぐたいようのかけら
Aa kagayaki ga kieteyuku mou sugu taiyou no kakera
ぼくはくるっていた もうにどとあえない
Boku wa kurutteita mou nido to aenai
すべてくるっていたどうってことないさ
Subete kurutteita doutte koto nai sa
M.A.D
Je suis devenu fou, en me tenant les genoux
Je léchais mes blessures, laissant couler le sang
Est-ce que je vais vivre comme ça, dans ce tourbillon qui m'échappe ?
Je suis devenu fou, en me dévorant de l'intérieur
Je rêve de me noyer au fond de cette mer rouge
Je ne me souviens que de la douceur, et je m'endors ainsi
Je serre l'asphalte, tourmenté par mes cauchemars
Fais-moi exploser, s'il te plaît
Je suis devenu fou, je ne peux plus te revoir
Tout est devenu fou, mais ça n'a pas d'importance
Dans ce tourbillon qui m'échappe, je ne me souviens que de la douceur
Dans cette berceuse, j'ai entendu ton cœur
Fais-moi tourner en rond, s'il te plaît
Ah, comme les étoiles sont belles, je ne peux pas être comme toi
Ah, l'éclat s'éteint, bientôt un éclat de soleil
Je serre l'asphalte, tourmenté par mes cauchemars
Fais-moi exploser, s'il te plaît
Dans cette berceuse, j'ai entendu ton cœur
Fais-moi tourner en rond, s'il te plaît
Ah, comme les étoiles sont belles, je ne peux pas être comme toi
Ah, l'éclat s'éteint, bientôt un éclat de soleil
Ah, comme les étoiles sont belles, je ne peux pas être comme toi
Ah, l'éclat s'éteint, bientôt un éclat de soleil
Je suis devenu fou, je ne peux plus te revoir
Tout est devenu fou, mais ça n'a pas d'importance.