Kirameki no naka de
KELOIDの男が歌うDRESSを昼返し
KELOID no otoko ga utau DRESS wo hiru kaeshi
君が笑う「きれいだね
Kimi ga warau "Kirei da ne"
恋を歌う男の影に誰もよい知れた
Koi wo utau otoko no kage ni dare mo yoishireta
僕は笑う「楽しいね
Boku wa warau "Tanoshii ne"
踊りましょう手を繋いで目を閉じてさあ
Odorimashou teo wo tsunaide me wo tojite saa
その声はよわよわしくて目つきはギラついて
Sono koe wa yowayowashikute metsuki wa GIRA tsuite
君が笑う「きれいだね
Kimi ga warau "Kirei da ne"
降り注ぐ灯りの中で今にも消えそうだ
Furisosogu akari no naka de ima ni mo kie sou da
僕は笑う「楽しいね
Boku wa warau "Tanoshii ne"
夢を見る男たちに美しき死を
Yume wo miru otoko tachi ni utsukushiki shi wo
愛の中女たちは恋をする夢
Ai no naka onna tachi wa koi wo suru yume
舞台の中の裸の僕は誰だい
Butai no naka no hadaka no boku wa dare dai?
微笑みかける皆どこかへ消えた
Hohoemikakeru minna doko ka he kieta
もう少しだ… もう少しだけキラメキになる
Mou sukoshi da... mou sukoshi de KIRAMEKI ni naru
誰も彼もがキラメキになる
Dare mo kare mo ga KIRAMEKI ni naru
逃れられないキラメキが来る
Nogarerarenai KIRAMEKI ga kuru
君のためにも僕のためにもきっと楽になれるでしょう
Kimi no tame ni mo boku no tame ni mo kitto raku ni nareru deshou?
Woo 愛の歌よ
Woo ai no uta yo
叫び声耳を裂いた何かが今 ああ
Sakebigoe mimi wo saita nanika ga ima aa
踊りましょう手を繋いで目を閉じて ああ
Odorimashou te wo tsunaide me wo tojite aa
BEDの中の怯えた僕は誰だい
BED no naka no obieta boku wa dare dai?
化粧の取れた裸の僕は誰だい
Keshou no toreta hadaka no boku wa dare dai?
KELOIDの僕は歌うDRESSを昼返し
KELOID no boku wa utau DRESS wo hiru kaeshi
君が笑う「きれいだね
Kimi ga warau "Kirei da ne"
恋を歌う僕の影に誰もがよい知れた
Koi wo utau boku no kage ni dare mo ga yoishireta
僕は笑う「楽しいね
Boku wa warau "Tanoshii ne"
僕は
Boku wa
Brillando en el resplandor
El hombre de KELOID canta al revés el VESTIDO al mediodía
Cuando te ríes, 'qué bonito'
En la sombra del hombre que canta de amor, nadie sabe
Yo me río, 'qué divertido'
Bailemos, tomados de la mano, cerrando los ojos, vamos
Su voz es débil, su mirada brillante
Cuando te ríes, 'qué bonito'
En medio de la luz que cae, parece que va a desaparecer en cualquier momento
Yo me río, 'qué divertido'
Los hombres que sueñan con la muerte hermosa
Las mujeres en el amor sueñan con el amor
¿Quién soy yo desnudo en el escenario?
Todos los que sonreían han desaparecido a algún lugar
Un poco más... un poco más brillante
Todos y cada uno brillarán
La inevitable brillantez llegará
Seguramente podremos estar bien, tanto para ti como para mí
Woo, canción de amor
Los gritos desgarraron mis oídos, algo está sucediendo ahora, ah
Bailemos, tomados de la mano, cerrando los ojos, ah
¿Quién soy yo asustado en la cama?
¿Quién soy yo desnudo sin maquillaje?
Yo de KELOID canto al revés el VESTIDO al mediodía
Cuando te ríes, 'qué bonito'
En la sombra de mi amor cantado, todos saben
Yo me río, 'qué divertido'
Yo soy