Solaris
あるひちょうちょうになって
Aru hi chouchou ninatte
あるひうみをゆく
Aru hi umi woyuku
あるひきみとであって
Aru hi kimi to deatte
あるひあいをしる
Aru hi ai wo shiru
おねがいがあるのさよならのきせつ
Onegai ga aru no sayonara no kisetsu
あるひさかなになって
Aru hi sakana ni natte
あるひそらをゆく
Aru hi sora wo yuku
あるひゆめがおわって
Aru hi yume ga owatte
あるひめをとじる
Aru hi me wo tojiru
おねがいがあるんださよならのきせつ
Onegai ga arunda sayonara no kisetsu
かみさまゆめを
Kamisama yume wo
ゆめをみせておくれまぼろしでもいい
Yume wo misete okure maboroshi demo ii
めざめのあさはるかゆめであえるね
Mezame no asa haruka yume de aeru ne
ちいさなちいさなきみはやがてそらになり
Chiisa na chiisa na kimi wa yagate sora ni nari
おおきなおおきなあいでぼくをつつむよ
Oki na oki na ai de boku o tsutsumu yo
おねがいがあるんださよならのきせつ
Onegai ga arunda sayonara no kisetsu
かみさまゆめを
Kamisama yume wo
ゆめをゆめをみせてまぼろしでもいい
Yume wo yume wo mise te maboroshi demo ii
めざめのあさはるかゆめであえるね
Mezame no asa haruka yume de aeru ne
ちいさなちいさなきみはやがてそらになり
Chiisa na chiisa na kimi wa yagate sora ni nari
おおきなおおきなあいでぼくをつつむよ
Oki na oki na ai de boku o tsutsumu yo
Solaris
Eines Tages werde ich ein Schmetterling sein
Eines Tages werde ich über das Meer fliegen
Eines Tages werde ich dich treffen
Eines Tages werde ich die Liebe erfahren
Ich habe einen Wunsch, die Jahreszeit des Abschieds
Eines Tages werde ich ein Fisch sein
Eines Tages werde ich den Himmel durchqueren
Eines Tages wird der Traum enden
Eines Tages werde ich das Märchen schließen
Ich habe einen Wunsch, die Jahreszeit des Abschieds
Gott, zeig mir den Traum
Zeig mir den Traum, auch wenn es eine Illusion ist
Der Morgen des Erwachens wird uns weit im Traum vereinen
Das kleine, kleine Ich wird schließlich zum Himmel werden
Und mit großer, großer Liebe wird es mich umhüllen
Ich habe einen Wunsch, die Jahreszeit des Abschieds
Gott, zeig mir den Traum
Zeig mir den Traum, auch wenn es eine Illusion ist
Der Morgen des Erwachens wird uns weit im Traum vereinen
Das kleine, kleine Ich wird schließlich zum Himmel werden
Und mit großer, großer Liebe wird es mich umhüllen