D.T.D
はげしくながれでしたせきしょく
hageshiku nagare deshita sekishoku
たんじょうまでくるいそうにさけんだやみのなかで
tanjou made kurui sou ni sakenda yami no naka de
みにくくゆがみだしたこのびぼう
minikuku yugami dashita kono bibou
ざんこくさをうりものにうたうさあいのうたを
zankoku sa o uri mono ni utau sa ai no uta o
とうめいまじわるたいえきのすいぐうみ
toumei majiwaru taieki no mizuumi
ふたつのぼくとぼくはうばいあう
futatsu no boku to boku wa ubaiau
ああぼくはさんさいのままくろくあかいひとみ
aa boku wa sansai no mama kuroku akai hitomi
そうまるでてんしのようにあいにうえた
sou marude tenshi no youni ai ni ueta
ぼくはあなたむさぼる
boku wa anata musaboru
がらすできずきあげたこのしろ
garasu de kizukiageta kono shiro
だれもやってはくないだろうこのまま
daremo yatte wa kunai darou kono mama
ああぼくはようこうのなかたどりついたさぼく
aa boku wa youkou no naka tadori tsuita saboku
そうここはさいごのせいち
sou koko wa saigo no seichi
さあここでまじわるあなたのなかへ
saa koko de majiwaru anata no naka e
ゆめをとちゅうでおちてゆくくらやみ
yume o tochuu de ochite yuku kurayami
いつかめざめのときをまつまよいご
itsuka mezame no toki o matsu mayoigo
ああたったいちどでいいあのえがおみせて
aa tatta ichido de ii ano egao misete
そうあれはえいえんだった
sou are wa eien datta
あついうみのほほえみすくにきえた
atsui umi no hohoemi suku ni kieta
D.T.D
Heftig floss der rote Strom
In der Dunkelheit schrie ich, als würde ich verrückt werden, bis zur Geburt.
Dieses hässliche, verzerrte Antlitz
Singt ein Liebeslied, das die Grausamkeit verkauft.
Durchsichtig vermischt sich die Flüssigkeit
Die zwei Ichs rauben sich gegenseitig.
Ah, ich bin drei Jahre alt geblieben, mit schwarzen, roten Augen
So wie ein Engel, der in die Liebe gepflanzt wurde.
Ich verschlinge dich.
Dieses Weiß, aus Glas erschaffen
Wird wohl niemand so lassen wollen, wie es ist.
Ah, ich bin in der Hölle angekommen, die ich gesucht habe
So, hier ist der letzte Ort.
Komm, lass uns hier in dich eintauchen.
Der Traum fällt in die Dunkelheit auf halbem Weg
Ich warte auf den Moment des Erwachens, verirrt.
Ah, einmal nur, zeig mir dieses Lächeln
So war das ewig.
Das Lächeln des heißen Meeres verschwand schnell.